春日言怀|注释|赏析|原文|翻译|来自许棠的作品
春日言怀古诗词来自许棠的作品,在吟诗对作网还可以分享到春日言怀注释,春日言怀赏析,春日言怀原文,春日言怀翻
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。
弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。
出自唐代刘禹锡的《忆江南·春去也》
春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。
春去也,共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天。
弱柳从风疑举袂下一句
译文
可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别洛阳城的人。柔弱的柳枝随风飞舞象是挥手举袂,一丛丛的兰花沾满白露正如浸湿的头巾,遮住芳颜独自欢笑又像是含嗔带颦。
可惜春天已经匆匆过去了,一起来珍惜这艳丽明媚的年华吧!只见依然有桃花飘落在流水上,哪怕倒满竹叶青美酒一饮而尽,醉倒在了酒杯前。只希望能等到雨过天晴、重见青天的时候。
注释
多谢:殷勤致意的意思。
洛城人:即洛阳人。
袂(mèi):衣袖。
裛(yì):沾湿。
颦(pín):皱眉。
尊:同“樽”,酒杯。
【版权声明】
本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本网站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
送前汝州李侍御罢归宣城|注释|赏析|原文|翻译|来自许棠的作品
送前汝州李侍御罢归宣城古诗词来自许棠的作品,在吟诗对作网还可以分享到送前汝州李侍御罢归宣城注释,送前汝州