本纪第二十六 惠宗四昭宗

吴江诗词网为您提供中国古代经典本纪第二十六 惠宗四昭宗之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考,

本纪第二十一 文宗上

吴江诗词网为您提供中国古代经典本纪第二十一 文宗上之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

本纪第二十六 惠宗四昭宗

十九年春正月甲午朔,陈友谅遣其将王奉国寇信州路,江东廉访副使伯颜不花的斤败之。乙巳,朵儿只班为中书平章政事。丙午,关先生、破头潘等陷辽阳,懿州路总管吕震、广宁路总管郭嘉死之。

二月甲申,叛将梁炳寇辰州,达鲁花赤和尚败之,以和尚为湖广行省参知政事。是月,诏孛罗帖木儿移兵镇大同。详定使王时为中书参知政事。明玉珍分兵陷嘉定,行省左丞相完者都、平章政事朗革歹、参知政事赵资死之。

三月癸巳朔,陈友谅陷襄阳。辛丑,兵马司指挥周哈剌歹等谋反,事觉伏诛。

夏四月癸亥朔,知枢密院事佛家奴复金、复诸州。甲子,天寿节。诏曰:“方今宜敬天地,法祖宗,以自修省。朕初度之日,群臣勿贺。”皇太子及左丞相太平等固请,不听。

五月壬辰朔,日有食之。陕西行台御史大夫完者帖木儿为陕西行省左丞相,便宜行事。是月,山东、河南、河东、陕西等路飞蝗蔽天,民大饥。

六月辛巳,宣徽使燕古思为御史大夫。是月,陈友谅陷信州,伯颜不花的斤死之。

秋七月壬辰朔,右丞相搠思监出为辽阳行省左丞相。乙巳,朱元璋将常遇春寇衢州,廉访使宋伯颜不花固守拒之。戊申,国王囊家歹、中书平章政事也先不花,知枢密院事佛家奴、黑驴等,会讨辽阳贼。

八月辛酉朔,倪文俊余党陷归州。戊寅,察罕帖木儿复汴梁路,刘福通挟其伪主韩林儿奔安丰。己卯,察罕帖木儿为河南行省平章政事,兼同知河南行枢密院事、陕西行台御史中丞,依前便宜行事。

九月癸巳,中书平章政事估里帖里木儿出为陕西行省左丞相。丁未,常遇春陷衢州,总管汤浩死之,执廉访使宋伯颜不花。是月,兵部尚书伯颜帖木儿等征海运于张士诚。

冬十月庚申,方国珍为江浙行省平章政事,时国珍已降于朱元璋,遂拒命。

十一月壬寅,朱元璋将胡大海陷处州。

十二月丁卯,关先生等入高丽,陷义州。戊辰,朱元璋将常遇春攻杭州。

是月,杀中书左丞成遵、参知政事赵中、参议萧庸。

二十年春正月癸卯,关先生等陷大宁路。壬子,危素为中书参知政事。

二月戊午朔,左丞相太平罢为太保,留守上都。庚申,福建行省参知政事袁天禄以福宁州叛,降于朱元璋。是月,御史大夫老的沙为中书平章政事。阳翟王阿鲁辉反,屯于木儿古彻兀之地。

三月戊子朔,慧星见。田丰陷保走路。甲午,廷试进士三十五人,赐买住、魏元礼等及第、出身有差。己巳,贼陷冀宁路。壬子,辽阳行省左丞阳搠思监为中书右丞相。

夏四月庚申,遣大司农都事乐元臣招谕田丰,丰杀之。辛未,佥行枢密院事张居敬复兴中州。

五月丁亥朔,日有食之。乙未,陈友谅分兵陷辰州。己亥,绊住马为中书平章政事。

闰月庚午,陈友谅弑徐寿辉于采石,僭称皇帝,国号汉,改元大义。己未,甘肃行省左丞相阿吉刺为太尉。戊寅,胡大海陷信州。

六月壬子,石抹宜孙败绩于庆元县,死之。

秋七月辛酉,孛罗帖木儿败贼于台州。乙亥,孛罗帖木儿为总兵官,总领诸军,仍便宜行事。

八月乙未,贼陷永平路。庚戌,江浙行省左丞相达识帖睦迩加太尉,兼知江浙行枢密院事,便宜行事。

九月乙卯朔,遣参知政事也先不花谕孛罗帖木儿、察罕帖木儿毋越境相攻。壬戌,赋陷孟州及赵州。癸未,贼犯上都,右丞忙哥帖木儿败绩。

十月甲辰朔,张良弼为湖广行省参知政事。丙戌,迭儿必失为太尉,守大斡儿朵。

十一月甲寅朔,河清三日。

十二月辛卯,贼陷广平路。二十一年青正月癸丑朔,大赦天下。遣中书平章政事达识帖木儿、参知政事七十谕孛罗帖木儿、察罕帖木儿各罢兵还镇。乙丑,察罕帖木儿败贼于祀县。

二月甲申,同佥枢密院事迭里帖木儿复永平府及滦州。是月,江南行台御史八撒剌不花杀广东道廉访使完者都等。据广州以叛。

三月丁酉,泗州守将薛显叛降于朱元璋。

夏四月辛巳朔,日有食之。湖广行省参知政事张良弼为陕西行省参知政事。

五月癸丑,明玉珍陷嘉定路。是后,陕西贼李武、崔德等降于李思齐。

六月丙申,察罕帖木儿率所部讨山东贼。

秋七月辛酉朔,日有食之。辛亥,察罕帖木儿复东昌,遂复冠州。

八月庚子,福建行省平章政事普化帖木儿为江南行台御史大夫。是月,察罕帖木儿败田丰于东平州,丰降。棣州贼俞宝、东平贼王士诚、东昌贼杨诚、济南贼刘珪等皆降。

九月戊午,知枢密院事老章获阿鲁辉,送于京都,伏诛。封老章为和宁王。加太傅。是月,遣兵部尚书彻彻不花等征海运于张士诚。中书平章政事定住出为陕西行省平章政事。

冬十月癸巳,察罕帖木儿为中书平章政事,兼知河南、山东等处行枢密院事。是后,关先生、破头潘、沙刘等入高丽。

十一月戊辰,河自三门碛至孟津五百余里皆清,凡七日。是月,关先生等陷高丽东都,高丽王伯颜帖木儿奔福州。

是岁,京师大饥。

二十二年春正月甲寅,诏李思齐讨四川张良弼,平襄汉。乙丑,高丽将郑世云等复东京,沙刘、关先生等俱伏诛。丁卯,太尉完者帖木儿为陕西行省左丞相。也先不花为中书右丞。

二月丁丑朔,盗杀陕西行省右丞塔不歹。乙酉,彗星见于危。

三月戊申,白气起虚危,其长竟天。戊辰,明玉珍僭称皇帝,国号大夏,改元大统。是月,孛罗帖木儿为中书平章政事,位第一,加太尉。

夏四月丙子朔,彗星见于虚危。乙未,贼陷安州。是月,辽阳行省同知高家奴获破头潘,诛之。

五月乙巳朔,赛甫丁、阿里迷丁寇福州路,行省平章政事燕只不花败之。行省参知政事陈友定复汀州路。辛未,明玉珍分兵寇兴元、巩昌等路。是月,高丽王伯颜帖木耳遣使来告捷。

六月辛巳,彗星见紫微垣。戊子,田丰、王士诚杀察罕帖木儿以叛。以察罕帖木儿养子扩廓帖木儿为中书平章政事,兼知河南、山东等处行枢密院事,一应军马,并听节制。

秋七月,河决范阳县,漂没民居。

八月,张士诚杀淮南行省左丞汪同。集贤院侍讲学士忻都使高丽,赐高丽王伯颜帖木耳龙衣、御酒。

九月癸卯朔,刘福通以兵援田丰,扩廓帖木儿大败之。甲辰,权置山北道廉访司于惠州。戊辰。也速为辽阳行省左丞相、知行枢密院事。

冬十月壬申朔,邵宗愚杀八撒刺不花。

十一月乙巳,扩廓帖木儿复益都,田丰、王士诚伏诛。庚戌,扩廓帖木儿复莒州,山东悉平。庚申,扩廓帖木儿加太尉。癸亥,明玉珍陷清州。

十二月庚子,中书平章政事佛家奴为御史大夫。是月,废高丽国王伯颜帖木儿,立塔思帖木儿为国王。遣崔帖木儿以兵送塔思帖木儿至高丽,为高丽人所败。遣尚书张昶授朱元璋江西行省平章政事,元璋不受。

二十三年春正月乙巳,贼陷大宁路。

三月辛丑,彗星见东方。中书平章政事爱不花分省冀宁,扩廓帖木儿拒之。丙午,大赦天下。丁未,廷试进士六十二人,赐宝宝、杨輗等及第,出身有差。是月,立广西行中书省,廉访使也儿吉尼为平章政事。立胶东行中书省及行枢密院,袁宏为行省参知政事。

夏五月,爪哇国遣使贡方物。

六月壬寅,授江南下第举人为府、州儒学提举。是月,李家奴使高丽,收高丽国王印。

秋七月壬戌,朱元璋与陈友谅战于鄱阳湖,友谅败死。其子理奔武昌,僭称皇帝,改元德寿。丁丑,马良为中书参知政事。

八月丁酉朔,日本人寇高丽,蓬州守将刘暹败之。

九月丁卯朔,遣爪哇使者还,赐爪哇国王三珠虎符及文币。是月,张士诚自称吴王。遣户部侍郎孛罗帖木儿征海运,士诚拒命。

冬十月己酉,削太傅太平官爵,安置吐蕃;右丞相搠思监矫诏杀之。扩廓帖木儿遣佥枢密院事任亮复安陆府。

是岁,御史大夫老的沙、知枢密院事秃坚帖木儿奔于孛罗帖木儿。

二十四年春正月丙寅朔,朱元璋自称吴王。是月,崔帖木儿与高丽人战于定州,败绩。

二月癸丑,伪汉主陈理降于朱元璋。

三月辛卯,削孛罗帖木儿官爵。

夏四月甲午朔,命扩廓帖木儿讨孛罗帖木儿。乙未,孛罗帖木儿举兵反。壬寅,孛罗帖木儿遣其将与秃坚帖木儿陷居庸。癸卯,知枢密院事。也速、太子詹事不兰翼与秃坚帖木儿战于皇后店,败绩。甲辰,皇太子奔古北口。乙巳,秃坚帖木儿至清河,京师大震。丁未,诏曰:

自至正十一年妖贼窃发,选命将相分任乃职,视同心膂。岂期搠思监、朴不花夤缘为奸,互相蒙蔽,以致在外宣力之臣,因而解体,在内忠良之士,悉陷非辜;又奋其私仇,诬构孛罗帖木儿、老的沙等同谋不轨。朕以信任之专,失于究察。今宗王伯颜帖木儿等运来控诉,联为恻然兴念。而搠思监、朴不花犹饰虚词,簧惑联听,其屏搠思监于岭北,窜朴不花于甘肃,以快众愤。

也速为中书左丞相。庚戌,秃坚帖木儿入京师。孛罗帖木儿加太保,秃坚帖木儿为中书平章政事。辛亥,秃坚帖木儿军还。是月,孛罗帖木儿杀搠思监、朴不花。

五月甲子,河清。戊辰,孛罗估木儿引兵犯京师。中书参知政事危素罢为翰林学士丞旨。

六月甲寅,扩廓帖木儿遣其将白锁住入卫。

秋七月丙戌,孛罗帖木儿入居庸;皇太子军于清河,也速军于昌平,皆不战而溃。丁亥,皇太子奔冀宁。戊子,孛罗帖木儿营于健德门外,与秃坚帖木儿、老的沙入觐于宣文阁。丁丑,朱元璋将徐达陷庐州,戊寅,遣别将常通春徇江西。庚寅,孛罗帖木儿为中书左丞相,老的沙为中书平章政事,秃坚帖木儿为御史大夫,也速知枢密院事。

八月壬辰朔,日有食之。壬寅,孛罗帖木儿为中书右丞相,节制天下兵马。是月,张士诚杀江南行台御史大夫普化帖木儿,江浙行省左丞相达识帖木儿自杀。

九月甲申,徐达陷中兴路。

冬十月乙未,召皇太子还京师。复高丽国王伯颜帖木耳官爵,槛送崔帖木儿于高丽。

十一月,高丽人杀崔帖本儿。

十二月庚寅,徐达陷辰州,遣别将陷衡州。

二十五年春正月癸亥,封李思齐为许国公。己巳,常遇春陷宝庆路。

二月已丑朔,福建行省平章政事陈友定攻处州,不克。

三月丙寅,孛罗帖木儿幽皇后奇氏于诸色总管府。丁卯,中书平章政事老的沙为右御史大夫,别帖木儿为左御史大夫。吏部侍郎王朵列秃使高丽,册高丽国王伯颜帖木耳为太尉,赐龙衣、御酒。

夏四月乙丑朔,朱元璋将胡深陷建宁松溪县。乙卯,扩廓帖木儿将关保克大同。

五月,京师天雨氂。乙亥,常遇春陷安陆府,己卯,陷襄阳。

六月戊子,黎安道为中书参知政事。辛丑,湖广行省左丞周文贵复囊阳路。乙巳,皇后奇氏还宫。乙卯,太尉火你赤为御史大夫。是月,陈友定败胡深于建宁,获之。

秋七月乙酉,孛罗帖木儿伏诛。丙戌,函孛罗帖木儿首至冀宁,召皇太子还,大赦天下。黎安道、方脱脱等伏诛。

八月癸卯,诏皇太子丞制用人,并准正授。丁未,皇后宏吉剌氏崩。壬子,洪宝宝、帖古思不花、捏烈秃并为中书平章政事。是月,中书右丞袁涣出为河南行省古丞。

九月,扩廓帖木儿扈从皇太子至京师。壬午,伯撒里为太师、中书右丞相,扩廊帖木儿为太尉、中书左丞相、录军国重事、知枢密院事,兼太子詹事。是后,方国珍为准南行省左丞相,分省庆元。

冬十月壬寅,哈剌章知枢密院事。丁未,老的沙伏诛。秃坚帖木儿遁于八儿思之地,岭北行省左丞相山僧等以兵讨之。戊申,资政院使秃鲁为御史大夫。升中书平章政事沙蓝答儿为头平章。

闰月庚申,五十八知枢密院事。辛未,封扩廓帖木儿为河南王,代皇太子亲征,总制关陕、晋、冀、山东等处并迤南一带军马,听便宜行事。辛巳,脱脱木儿为中书右丞,达识帖睦迩为中书参知政事。

十二月乙卯,立第二皇后奇氏为皇后,改为肃良合氏。癸亥,帖林沙为中书参知政事。是月,秃坚帖木儿伏诛。

二十六年春正月己酉,崇政院使孛罗沙为御史大夫。壬子,完者知枢密院事。是后,沙蓝答儿为中书左丞相。

二月癸丑朔,立河淮水军元帅府于孟津。甲戌,免天下一切泛杂差徭。是月,明玉珍死,其子升僭立,改元开熙。

三月癸未朔,罢洛阳、嵩县等处宣慰司。甲午,蛮子、脱脱知枢密院事。扩廓帖木儿遣其将关保等攻张良弼于鹿台。乙未,廷试进士七十二人,赐赫德普化、张栋等及第、出身有差。

夏四月辛未,徐达陷安丰;平章政事竹贞来援,败绩。

五月甲辰,脱脱不花为御史大夫。

六月壬子朔,汾州介休县地震。绍兴路山阴县山裂。己未,遣知枢密院事买驴守直沽。

秋七月辛巳朔,日有食之。徐沟县地震。甲申,李思齐为太尉。

八月戊寅,李国凤为中书左丞。

九月丙戌,方国珍为江浙行省左丞相,其弟国瑛等并为行省平章政事。己亥,中书平章政事失列门为御史大夫。

冬十月甲子,扩廓帖木儿遣其弟脱因帖木儿等屯济宁。

十二月,朱元璋迎韩林儿至建康,中道杀之。

二十七年春正月癸巳朔,朱元璋始称吴元年。庚子,松江府守将王立忠叛,降于吴将徐达。

二月庚申,七十为中书平章政事,月鲁不花为御史大夫。乙丑,詹事月鲁帖木儿为御史大夫。

夏四月丙午,上海县民钱鹤皋起兵复松江府,兵败,死之。

五月乙酉,完者帖木儿为中书右丞相。辛卯,知枢密院事,失列门为岭北行省左丞相。己亥,俺普为中书平章政事。

六月丙午朔,日有食之,昼晦。丁未,有龙出皇太子寝殿井中。丁卯,沂州山崩。

秋八月丙午,命皇太子总天下兵马,扩廓帖木儿与李思齐、秃鲁、张良弼等东西并进。庚戌,扩廓帖木儿部将貊高袭陷彰德路。诏削扩廓帖木儿兵权,命貊高讨之。辛亥,封帖木儿不花为准王。壬子,立大抚军院,以皇太子领之。癸丑,封伯撒里为永平王。甲寅,右丞相完者帖木儿、翰林学士丞旨答尔麻、平章政事完者帖木儿并知大抚军院事。丙辰,同知詹事院事李国凤为同知大抚军院事,参知政事,完者帖木儿为副使。辛酉,中书右丞帖里帖木儿为太尉、添设中书左丞相。丙寅,立行枢密院于察罕脑儿,陕西行省左丞相秃鲁兼知行枢密院事。壬辰,帖里帖木儿兼知大抚军院事。中书右丞陈敬伯为中书平章政事。

九月辛巳,吴将徐达克平江路,执张士诚以归,杀之。己丑,也速以右丞相分省山东,阿蓝答里以左丞相分省大同。乙巳,立中书分省于真走路。丁未,有事于太庙。

冬十月壬子,落扩廓帖木儿太傅、中书左丞相并兼领诸职,大赦天下。甲寅,火你赤为中书平章政事。乙丑,不好礼为中书添设平章政事。

十一月壬午,徐达陷沂州,王宣叛降。丙戌,平章政事月鲁帖木儿,知枢密院事完者帖木儿,平章政事伯颜帖木儿、帖林沙,并知大抚军院事。戊子,徐达陷峄州。壬辰,方国珍叛,降于吴。乙未,貉高为中书平章政事,中书左丞相帖里帖木儿为大抚军院使。庚子,徐达陷滕州。辛丑,徐达陷益都路,行省平章政事保保叛降,宣慰使普颜不花、总管胡浚、知院张缦皆死之。

十二月癸卯朔,日有食之。丁未,徐达陷般阳路,戊申,陷济宁路,己酉,分兵陷莱州,遂陷济南及东平路。庚申,杨诚、陈秉直为中书平章政事。丙寅,庄家为中书参知政事。庚午,吴将汤和陷福州,行宣政院使朵朵死之。

二十八年春正月壬申朔,中书平章政事伯颜帖木儿为御史大夫。乙亥,吴王朱元璋称皇帝,定有天下之号曰大明,建元洪武。壬辰,明将汤和陷建宁府。庚子,汤和陷延平府,参知政事文殊海牙等叛降,平章政事陈友定死之。

二月壬寅朔,削扩廓帖木儿爵邑,命秃鲁、李思齐等讨之。癸卯,武库灾。癸丑,明将常遇春陷东昌,平章政事申荣、王炳元死之。甲寅,明将杨璟陷宝庆府。甲子,汀州路总管陈谷珍叛降于明。丙寅,常遇春陷棣州。

三月甲戌,江西分省右丞何真籍广东户口,叛降于明。癸未,杨璟陷常宁州,丙戌,陷武冈州。庚寅,彗星见于西北。壬辰,明将廖永忠陷潮州。丙申,明将邓愈陷南阳路。己亥,徐达陷汴梁路。

夏四月辛丑朔,明兵陷英德州及连州、肇庆等路。戊申,脱因帖木儿等与徐达战于河南塔儿湾,败绩。河南行省平章政事梁王阿鲁温叛降于明。壬子,常遇春陷嵩州。丁巳,明兵陷本州,行省右丞邓祖胜死之。庚申,福昌元帅张兴钧、许州守将谢孚、陈州守将杨崇俱叛降于明。壬戌,明兵陷陕州。癸亥,明将冯宗异入潼关,李思齐、张思道等俱败遁。

五月庚午朔,明兵陷道州。是月,廖永忠陷梧州、浔州、柳州等路。

六月壬戌,杨璟陷靖江,平章政事也儿自尼死之。

秋七月戊子,象州守将阿思兰叛降于明。丁酉,彬州守将左手杨叛降于明。

闰月己亥朔,扩廓帖木儿杀貊高、关保。庚子,徐达陷卫辉路,壬寅,陷彰德路,丁未,陷广平路。壬子,明将常遇春陷德州。丁巳,罢大抚军院,杀知大抚军院事伯颜帖木儿,复扩廓帖木儿官爵。皇太子总天下兵马,裁决庶务如前诏。戊午,明兵陷清州,辛酉,进至直沽,右丞相也速等溃走。癸亥,平章政事俺普等与明兵战于河西务。败绩。甲子,常遇春陷通州,知枢密院事卜颜帖木儿败绩,死之。诏太常礼仪院使阿鲁浑等奉太庙列室神主,同皇太子北行。乙丑,诏淮王帖木儿不花监国,庆童为中书左丞相,同守京师。丙寅,帝御清宁殿,召见群臣,议幸上都。左丞相失列门、知枢密院事黑厮、参知政事郭庸及宦者赵伯颜不花固谏,不从。是夜,出建德门,率三宫后姐、皇太子幸上都,群臣扈从者左丞相失列门、平章政事兼知枢密院事哈刺章、平章政事臧家奴、右丞定住、参知政事哈海、翰林学士丞旨李百家奴、观音奴等百余人。丁卯,车驾次居庸关,诏右丞相也速入援。

八月庚午,翰林学士承旨李百家奴兼知枢密院事。是日,徐达陷京师,淮王帖木儿不花,中书左丞相庆童,前中书平章政事丁好礼,参加政事郭庸,集贤学十闵本,翰林待制黄嘚,太子司经郎拜住,大乐署令赵宏毅等俱死之。乙亥,中书左丞相失列门卒。辽阳行省丞相也速不花为中书左丞相。纳哈出为辽阳省丞相。壬申,车驾至上都。乙酉,纳哈出加太尉。壬寅,行枢密院副使乃蛮台自军中入觐。甲辰,肯将薛显出古北口,守将枢密院佥事张益奔行在。

九月乙丑,明兵陷保定路,遂陷真定路。戊午,鼎住为中书平章政事。丁卯,诏高丽王将兵入援。

冬十月辛丑,封扩廓帖木儿为齐王。

十一月丙午,封也速为梁王,加太保。万户韩札儿败明兵于韩店。是月,诏皇太子出屯于红罗山。

十二月丁卯,扩廓帖木儿与明将徐达战于保安州,败绩。也速攻古北口,不克。

二十九年春正月丙申朔,颁新历于高丽。庚子,诸王晃火帖木儿将兵入卫,封晃火帖木儿为威定王。甲辰,命也速率所部屯全宁州,为上都屏蔽。扩廓帖木儿为中书右丞相。高丽国遣使贡方物。

二月庚辰,也速围通州,不克。

三月庚子,明兵陷奉元路,御史桑哥失里、三原县尹朱春俱死之。丙子,明兵陷风翔府,李思齐奔临洮。

夏四月乙丑朔,招晃火帖木儿、也速分道趋京师。辛未,也速攻永平路不克。乙亥,明兵陷巩昌,总帅汪灵、真保等俱叛降。忽都帖木儿为上都留守。丁丑,李思齐以临洮叛降于明。己卯,明主遣使赍手书来。

五月甲午朔,日有食之。辛丑,张良臣以庆阳叛降于明。

六月丁卯,也速与明将常遇春战于全宁州,败绩。甲戌,明兵陷大兴州,执中书右丞脱火赤。乙亥,车驾幸应昌府。河南王普化、中书平章政事鼎住等留守上都。丁丑,晃火帖木儿与明兵战于新开岭,败绩,晃火帖木儿死之。己卯,常遇春陷上都,河南王普化、中书平章政事鼎住俱死之。辛亥,扩廓帖木儿部将韩札儿复原州,遂复泾州。

八月癸亥朔,诏脱列伯、孔兴攻大同以图恢复。丙寅,脱列伯、孔兴败绩于大同,脱列伯被执,孔兴为部将所杀。

九月癸巳,诏扩廓帖木儿入卫。丁酉,哈刺章加太保。戊戌,郡王阿伶吉歹统正投下部众屯会州。

冬十月丁未,明主复遣使赍手书来。

十一月庚寅,扩廓帖木儿攻兰州,不克。

十二月丁酉,帝不豫。

三十年春正月壬辰,帝疾瘳。癸巳,明将徐达、李文忠、汤和分三道来伐,三宝奴赍手诏征扩廓帖木儿入卫。

二月,李文忠陷兴和,进至察罕脑儿,平章政事竹贞败绩。

夏四月乙丑,扩廓帖木儿与徐达战于沈儿峪,败绩。丙戌,帝崩于应昌,在位三十七年,年五十有一。太尉完者、知枢密院事观音奴奉梓宫葬于起辇谷。群臣上庙号曰惠宗皇帝,国语曰乌哈图汗。明祖以帝能顺天命,退避而去,上尊谥曰顺帝。

昭宗皇帝,讳爱猷识理达腊,惠宗长子也。母曰完者都皇后。至正十三年,册立为皇太子。二十八年,从惠宗奔上都。

三十年夏四月,惠宗崩于应昌,皇太子即皇帝位。五月丁酉,李文忠败太尉蛮子、平章政事沙不丁、朵儿只、八剌等于白海子之骆驼山,进次开平,平章政事上都马等叛降于文忠。太尉买驴与明将孙兴祖战于落马河,兵败,死之。辛丑,李文忠趋应昌,未至百余里,获使者,始知惠宗已崩。甲辰,应昌陷,帝以数十骑奔和林。文忠穷遣至北庆州,不及而还。既而,扩廓帖木儿至和林,帝以国事任之,改元宣光。

宣光元年,明太祖洪武四年世,辽阳行省平章刘益及王右丞以金、复、海、盖等州降于高丽。十月,高丽兵陷五老山寨,枢密副使哈利不花为所获。

二年春正月,明大将徐达来伐,由雁门趋和林。三月,明将蓝玉败扩廓帖木儿于土拉河。夏五月,扩廓帖木儿大破明徐达兵于岭北。自是,明兵不复渡漠。

三年二月,遣伯都帖木儿、玉山不花便于高丽,以玺书赐高丽王曰:“顷因兵乱,迁于北。今以扩廓帖木儿为相,几于中兴。王亦世祖之孙也,宜助朕复正天下。”是时,高丽称和林为北元。伯都帖木儿等入境,王欲杀之,群臣以为不可。于是王夜见伯部帖木儿,托言目疾,恐明人知之也,使还,附苎布以献。

四年夏四月,扩廓帖木儿遣兵攻雁门。不克。十一月,扩廓帖木儿自将攻大同,亦不克。

五年夏四月,明将蓝玉陷兴扣,败国兵于白酒泉。五月,帝徙帐于金山,丞相扩廓帖木儿卒。七月,明将李文忠败国兵于大宁高州。初,明人陷应昌,获皇子买的里八刺,明太祖封为崇礼侯;至是遣归,并以手书通好。

六年春,伯颜帖木儿攻延安,为明将傅友德所败,降于明。

七年秋八月,有番僧自和林至高丽,谓高丽人曰:“帝将以沈王孙为高丽国王。”高丽人执之。后知其妄,释不问。

八年夏四月,帝崩于金山,群臣上庙号曰昭宗皇帝,国语曰必里克图汗。

弟脱古思帖木儿嗣,惠宗第二子也,改元天元,在位十年,国语曰乌萨尔汗。自脱吉思帖木儿以后世次,详《宗室世表》。

史臣曰:“惠宗自以新意制宫漏,奇妙为前所未有,又晓天文灾异。至元二十二年,自气起虚后,扫太微垣,台官奏山东应大水。帝曰:‘不然,山东必陨一良将。’未几,察罕帖木儿果为田丰所杀。其精于推验如此。乃享国三十余年。帝淫湎于上,奸人植党于下,戕害忠良,隳其成功。迨盗贼四起,又专务姑息之政,縻以官爵,豢以土地,犹为虎傅翼,恣其抟噬。孟子有言:安其危,而利其灾,乐其所以亡者。呜呼,其帝之渭欤!然北走应昌,获保余年;视宋之徽、钦,辽之天祚,犹为厚幸焉。昭宗以下,文献无征。惟宣光八年之事,间存一二,故附载于本纪云。”

【版权声明】

成语对对子网所提供《本纪第二十六 惠宗四昭宗》内容来自互联网或由网友提供。如果任何第三方机构声称是任何内容的版权拥有者,并且不希望所属作品出现在本网站,请您与我们联系,我们将会立即为您删除!

本纪第二十二 文宗下宁宗

吴江诗词网为您提供中国古代经典本纪第二十二 文宗下宁宗之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

表第一 宗室世表

吴江诗词网为您提供中国古代经典表第一 宗室世表之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考,

本纪第二十六 惠宗四昭宗

吴江诗词网为您提供中国古代经典本纪第二十六 惠宗四昭宗之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

表第一 宗室世表

元至顺中,修经世大典,奎章阁学士虞集请赐脱卜赤颜翰林学士承旨,塔失海牙曰:脱卜赤颜不可以传外人,事格不行。故其帝系篇叙录曰:国家宗系,外廷不得而知。就简牍之可见者,谨著之旧史。世系表实本于经世大典,宜其疏舛也。脱卜赤颜今之秘史与秘史相出入者,又有拉施特之书。拉施特见蒙古金字族谱者也,盖脱卜赤颜与拉施特所见者,皆当时所禁秘。今得据之以讨论得失,亦庶几信史矣。若昭宗以下之世,次则泰西人所著《蒙古钱谱》具载之。证以蒙古源流,不合者盖尠。故备著于篇以资考订焉。太祖分封子弟,填服荒远,其后乃颜海都。虽有阋墙之衅,然昭宗北走和林,不失旧物,历二三百年。成吉思汗之族雄长北边,至今日犹为中国之藩服。然后知先王封建之制为不可易也。作宗室世表。

(表略)

【版权声明】

《表第一 宗室世表》内容来自网络或者由匿名网友上传,原作者已无法考证。四字成语大全网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

本纪第二十一 文宗上

吴江诗词网为您提供中国古代经典本纪第二十一 文宗上之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

本纪第二十五 惠宗三

吴江诗词网为您提供中国古代经典本纪第二十五 惠宗三之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考,

表第一 宗室世表

吴江诗词网为您提供中国古代经典表第一 宗室世表之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

本纪第二十五 惠宗三

十一年春正月乙卯,有事于太庙。庚申,江浙行省左丞孛罗帖木儿以兵讨方国珍。是月,清宁殿灾。

二月,立湖南分元帅府于宝庆路。

三月庚戌,立山东分元帅府于登州。丙辰,廷试进士八十三人,赐朵列图、文允中等及第、出身有差。壬戌,征建宁处土彭斌为端本堂说书,不至。

夏四月壬午,贾鲁为工部尚书、总治河防使,发民夫十五万、兵二万,开河合于故道,凡二百八十余里。乙酉,有事于太庙。封河渎神为灵源神祐宏济王。改永顺安抚司为宣抚司。丁酉,孟州地震。辛丑,师壁安抚司蛮酋田驴什用、盘顺府蛮酋墨奴什用降。是月,罢沂州分元帅府。车驾幸上都。

五月己酉朔,日有食之。辛亥,颖州妖贼刘福通作乱,陷颖州。壬申,同知枢密院事秃赤以兵讨刘福通。

六月,刘福通陷朱皋及罗山、上蔡等县。字罗帖木儿讨方国珍,兵败,为国珍所执。

秋七月丙辰,广西大水。命大司农卿达识帖睦迩、江浙行省参知政事樊执敬招谕方国珍。

八月丁丑朔,中兴地震。戊寅,祭社稷。丙戌,萧县妖贼芝麻李等作乱,陷徐州。是月,车驾至自上都。罗田妖贼徐寿辉等作乱。

九月壬子,御史大夫也先帖木儿知枢密院事,与卫王宽彻合兵讨河南妖贼。壬戌,废高丽王迷思监朵儿只,以前王弟伯颜帖木儿袭高丽国王。是月,刘福通陷汝宁府及光、息二州。徐寿辉陷黄州路。

冬十月己卯,有事于太庙。癸未,知枢密院事老章以兵讨河南妖贼。辛卯,中书参知政事松寿分省济宁。

十一月丁巳,河功告成,召贾鲁入朝,授集贤大学土,脱脱世袭答剌罕。是月,徐寿辉僭号天完国皇帝,建元治平。

十二月丙戌,治书侍御史乌古孙良桢为中书参知政事。辛丑,也先帖木儿复上蔡县,获贼将韩咬儿,诛之。十二年春正月戊申,竹山贼孟海马陷襄阳路总管柴肃死之。己酉,有事于太庙。庚戌,宣政院使月鲁不花为中书平章政事。丙辰,徐寿辉遣其将丁普郎等陷汉阳。丁巳,陷兴国府。己未,徐寿辉将邹普胜陷武昌,威顺正宽彻不花、湖广行省平章政事和尚弃城走。刑部尚书阿鲁以兵讨山东妖贼。乙丑,徐寿辉将鲁法兴陷安陆府,知府丑驴及其妻侯氏死之。丙寅,以河平,大赦天下。辛未,徐寿辉陷沔阳府。推官俞述祖死之。壬申,陷中兴路,山南道廉访使卜礼牙敦败绩,死之。是月,逯鲁曾为准东添设元帅,讨徐州贼。四川行省平章政事月鲁帖木儿为总兵官,与右丞长吉讨兴元、金州贼。知枢密院事月赤察几率兵马指挥使宝童讨徐州贼。

二月己亥朔,定远人郭子兴作乱,陷濠州。丁丑,集贤大学士贾鲁为中书添设左丞。江北河南道廉访使哈蓝朵儿只为荆湖北道宣慰使都元帅,守襄阳。癸未,命诸王秃坚镇扬州,宁王牙安沙镇四川。乙酉,徐寿辉陷江州,总官李黼死之,遂陷南康路。丙戌徐寿辉陷岳州,遂分兵陷归州。戊子,赦徐州贼。立安东、安丰分元帅府。辛丑,邓州贼王权陷澧州,指挥使俺都刺哈蛮等复之。褒赠死事者宣徽使帖木儿等二十七人。壬寅,御史大夫纳麟为江南行台御史大夫,仍兼太尉。命诸王孛兰奚与翰林学士承旨八剌守大名。是月,徐寿辉将欧普祥陷袁州。中书参知政事帖里帖木儿分省济宁。

三月丁未,徐寿辉将陶九陷瑞州。壬子,河南行省平章政事太不花复南阳府。癸丑,行纳粟补官法。辛酉,诸王阿儿麻以兵讨商州等处贼。巩卜班知行枢密院事。甲子,徐寿辉将项普略陷饶州,遂陷徽州、信州,饶州知州魏中立、信州总管于大本俱死之。丁卯,江南行台御史大夫帖木哥为甘肃行省平章政事。戊辰,诏依世相旧制,用南人为中书省、枢密院、御史台官。江浙行省左丞相亦怜真班为江西行省左丞相,以兵讨饶、信诸州贼。庚午,台州路达鲁花赤泰不花与方国珍战于黄岩之州港,死之。陇西地震百余日,改走西为安定州,会州为会宁州。是月,徐寿辉寇南昌,平章政事道童等败之。

闰三月甲戌朔,钟离人朱元璋从郭子兴于濠州。壬午,大理宣慰使答失八都鲁为四川行省添设参知政事,与平章政事咬住讨山南湖广贼。乙酉,徐寿辉将陈普文陷吉安路,吉安人罗明远起兵复之。立淮南江北行中书省,治扬州。壬辰,大都留守兀忽失为江浙行省添设右丞,以兵讨饶、信贼。丁酉,湘广行省参知政事铁杰复岳州。戊戌,翰林学士承旨晃火儿不花、湖广行省平章政事失列门并为准南江北行省平章政事,淮东元帅蛮子为右丞,燕南道廉访使秦从德为左丞,陕西行台侍御史答失秃、山北道廉访使赵琏为参知政事。庚子,枢密副使悟良哈合为中书添设参知政事。是月,四川行省平章政事咬住复忠、万、夔、云阳等州。方国珍不肯降,江浙行省左丞左答纳失里以兵讨之。也先帖木儿军溃于沙河,以中书平章政事蛮子代之。召也先帖木儿还,仍为御史大夫。陕西行台御史大夫朵尔直班、监察御史蒙古鲁海牙、范文等劾其丧师辱国,不报。左迁朵尔直班为湖广行省平章政事,蒙古鲁海牙等为各路添设佐贰官。

夏四月癸朔,日有食之。临川贼邓忠陷建昌路。己酉,有事于太庙。甲寅,御史大夫搠思监为中书平章政事。丙辰,宜黄贼涂佑、建宁贼应必达陷邵武路,总管吴按摊不花讨斩之。建宁贼复陷福宁州,知州王伯颜死之。辛酉翰林学士承旨浑都海牙为中书平章政事,四川行省参知政事桑哥失理复渠川。辛未,荆门州知州聂炳复荆门州。是月,车驾幸上都。四川行省平章政事咬住复归州,与峡总管赵余褫败贼将李大业等,遂复峡州。畏兀儿亦都护月鲁帖木儿、豫王阿剌忒纳失里等以兵讨襄、邓、南阳贼。

五月壬申朔,答失八都鲁复襄阳。戊寅,台州人陈子由等率民兵夹攻方国珍,命行台御史大夫纳麟给以宣敕。己卯,咬住复中兴路。安置瀛国公子和尚赵完普于沙州,禁与人交通。癸未,建昌人戴良以民兵复建昌路。是月,答失八都鲁败贼于襄阳。

六月己丑,遥授绍庆路宣慰使杨延礼不花湖广行省左丞。丙申,周伯颜陷道州。

秋七月丁丑,有事于太庙。庚辰,项普略陷杭州路,参知政事樊执敬死之。济宁路总管董抟霄复杭州,遂复徽州。辛己,通政院使答儿麻失理、枢密副使秃坚不花以兵讨徐州贼。己丑,周伯颜陷宝庆路。庚寅,右丞相脱脱请亲讨徐州贼,许之。辛卯,脱脱为行枢密院使。丁酉,杜秉彝为中书添设参知政事。湖南副元帅小云失海牙、总管兀颜思忠以兵复宝庆路。是月,徐寿辉将王善陷福安、福宁等县。

八月癸卯,方国珍寇台州,浙东元帅也忒迷失、福建元帅黑的儿败之。甲辰,同知枢密院事哈麻为中书添设右丞。己酉,知枢密院事咬咬、中书平章政事搠思监、也可札鲁忽赤福寿并从脱脱讨贼。壬子,札撒温孙为河南行省右丞,偰哲笃为淮南行省左丞。丙辰,秃思迷失为淮南行省平章政事。丁卯,诏脱脱以答剌罕、中书右丞相分省于外,节制各处军马,听便宜从事。是月,车驾至自上都。徐寿辉将俞君正复陷荆门州,知州聂炳死之。其别将党仲达复陷岳州。

九月乙亥,俞君正复陷中兴路,判官上都死之。咬住与俞君正战于楼台,败绩。丁丑,只兴人范中率民兵复中兴路。乙酉,脱脱至徐州。丁亥,命知行枢密院事阿剌吉从脱脱讨贼。辛卯,脱脱复徐州,李二伏诛,其党彭大、赵君用奔濠州。庚子,脱脱加太师,振旅还京师。

冬十月丁未,有事于太庙。甲寅,知枢密院事阿乞剌为太尉、淮南行省平章政事。乙丑,霍山崩。

十一月辛未,江浙行省平章政事庆章以兵讨常州贼。癸未,江浙行省右丞帖里帖木儿以兵讨方国珍。

十二月辛亥,诏以杭、湖、常、信、广德诸路皆克复,赦诖误者,蠲其夏税、秋粮,命有司抚恤之。辛酉,卜颜不花、阿儿灰复潭、岳等州。

是年,海运不通。立都水庸田司于汴梁路。十三年春正月庚午朔,中书添设左丞哈麻为中书右丞,中书添设参知政事悟良台为添设右丞,乌古孙良桢为中书左丞。壬申,陕西行省平章政事卜答失里为总兵官。癸酉,有事于太庙。乙亥,中书右丞秃秃以兵讨商州贼。丙子,方国珍降。庚辰,杜秉彝为中书参知政事。庚寅,知枢密院事老章复襄阳及唐州。

二月丁未,祭先农。

三月己卯,命脱脱以太师开府。是月,命帖里木儿、左答纳失里同招谕方国珍。

夏四月庚子,甘肃行省平章政事锁南班为永昌路宣慰使,以兵讨叛蛮愚鲁罢等,仍给平章政事俸。乙巳,有事于太庙。是月,车驾幸上都。

五月辛未,江西行省左丞相亦怜真班、江浙行省右丞老老,元帅韩邦彦、哈迷同复饶州,蕲黄贼皆奔溃。癸酉,太尉阿剌吉为岭北行省左丞相。封知行枢密院使柏家奴为武国公,同诸王孛罗帖木儿讨贼。壬午,中书右丞贾鲁卒于军中。乙未,泰州人张士诚作乱,陷泰州兴化县,遂陷高邮,知府李齐死之。士诚僭号大周国诚王,建元天祜。

六月丙申朔,置詹事院。丁酉,立皇子爱猷识理达腊为皇太子,告祀天地、宗庙。右丞相脱脱兼太子詹事。庚子,知枢密院事失剌拔都、平章政事答失八都鲁同复安陆府。甲辰,以立皇太子,大赦。己酉,高昌王月鲁帖木儿卒于军中。辛亥,诸王完者都及张士诚战于泰州,死之。诸王八秃及刘福通战于毫州,死之。

秋七月丁卯,有事于太庙。壬申,湖广行省参知政事阿鲁辉复武昌及汉阳府。壬辰,诸王只儿哈忽卒于军中。

九月乙丑朔,日有食之。乙亥,广平王咬咬坐讨贼无功,削其王爵,降为河南行省平章政事。壬辰,南台御史大夫纳麟致仕,仍为太尉。丁酉,有事于太庙。

冬十月丁未,广西元帅甄崇福复道州,周伯颜伏诛。庚戌,授方国珍徽州路治中,国珍不受命。立水军都万户府于昆山州。是月,江浙行省平章政事卜颜帖木儿等讨徐寿辉于蕲水,大败之,寿辉遁,获其伪官四百余人。

十一月丁亥,江西行省右丞火你赤复富州、临江府,遂复瑞州。

十二月癸丑,西安王阿剌忒纳失进封豫王,封其弟答儿麻为西安王,镇崇吉儿之地。陕西行省平章政事李罗等复均、房诸州。彭大子早住僭称鲁淮王,赵君用僭称本义正。

是岁,自六月不雨,至于八月。十四年春正月辛未,有事于太庙。丙戌,宣政院使答儿麻监藏遥授陕西行省平章政事,整治西番。是月,答失大都鲁复峡州。

二月戊戌,祭社稷。己未,湖广行省平章政事苟儿为准甫行省平章政事,以兵讨张士诚。是月,吕思诚为湖广行省左丞。湖广行省右丞伯颜普化、江南行台御史中丞蛮子海牙等会湖广行省平章政事也先帖木儿讨沿江贼。立镇江水军万户府,江浙行省右丞佛家闾领之。

三月癸亥朔,日有食之。己巳,廷试进士六十二人,赐薛朝晤、牛继志等及第、出身有差。甲戌,诸王速哥帖木儿以兵讨宿州成。丙子,刘福通陷颖州。是月,答失八都鲁为四川行省平章政事,兼知行枢密院事,总荆襄各路军马从宜调遣。

夏四月癸巳朔,介休县地定、水涌。是月,车驾幸上都。江西、湖广大饥。江浙行省参知政事阿儿温沙为行省右丞,浙东宣慰使恩宁普为行省参知政事,以兵讨方国珍。

五月,安丰贼围庐州,湖广行省参知政事阿儿灰为行省右丞,以兵援庐州。命荆王答儿麻失理镇河西,讨西番贼。郭子兴将朱元璋陷全权县。

六月辛卯朔,张土诚寇扬州。丙申,达识帖睦迩败绩于扬州,诸军皆溃。诏佛家闾会达识帖睦迩复进兵。己酉,赵君用、彭早住陷盱眙县。庚戌,陷泗州。

秋七月壬申,刑部尚书阿鲁募兵于汝宁州,讨泗州贼。

八月,车驾至自上都。江西行省左丞相亦怜真班卒。

九月庚申,湖广行省左丞吕思诚为中书右丞。辛酉,知枢密院事月赤察儿为平章政事。诏脱脱以太师、中书右丞相,总制诸王、诸行省、各翼军,讨张士诚。甲子,封高丽国王脱脱不花为沈王。将作院使臧卜为中书参知政事。

冬十月甲午,有事于太庙。戊戌,答失八都鲁、太不花等会讨安丰贼。

十一月丙寅,敕中书省、枢密院、御史台,凡奏事先启皇太子。辛未,脱脱大败张士诚于高邮。乙酉,脱脱分兵复六合县。是月,答失八都鲁复郑、均、许三州。

十二月丙申,中书平章政事定住为左丞相,宣政院使哈麻、永昌宣慰使锁南班为中书平章政事。御史大夫也先帖木儿罢,宣徽使汪家奴为御史大夫。丁酉,削太师、右丞相脱脱官爵,安严淮安路,其弟也先帖木儿安置宁夏路。河南行省平章政事太不花为行省左丞相,中书平章政事月阔察儿加太尉,集贤大学士雪雪知枢密院事,同领诸路征进军马。戊戌,中政院使桑哥失里为中书添设右丞。庚子,冀国公秃鲁加太尉。己酉,绍兴路地震。是月,命威顺正宽彻不花仍镇湖广。甘肃行省右丞嵬的以兵讨西蕃城。徭贼寇衡州,万户许脱因死之。京师大饥,有父子相食者。十五年春正月戊午,宣徽使黑厮为中书平章政事,河南行省左丞许有壬为集贤大学士,辽阳行省左丞奇伯颜不花为行省平章政事。癸亥,有事于太庙。甲子,诸王秃坚帖木儿卒于军中。丁丑,徐寿辉将倪文俊复陷沔阳府。威顺正宽彻不花子报恩奴及倪文俊战于汉川,死之,宽彻不花奔陕西。是月,安置脱脱于亦集乃路。郭子兴陷和州。

闰月壬寅,调右卫军人屯田京畿,以本管万户督其勤惰。

二月己未,刘福通立韩林儿为皇帝,僭号宋,又称小明王,建元龙凤。戊辰,太傅、御史大夫汪家奴为中书右丞相,平于政事定住为左丞相。庚午河南行省平章政事咬咬为辽阳行省左丞相。壬申,立淮东等处宣慰使司都元帅府。丙子,达识帖睦迩为中书平章政事。是月,以刑部尚书董铨等与江西行省平章政事火你赤专任征讨,先降曲赦,谕以祸福,如执迷不悛,克日进兵。

三月癸巳,徐寿辉陷襄阳路。甲午,汪家奴摄太尉,持节授皇太子玉册,锡冕服九旒,谒太庙。辛丑,改窜脱脱于云南镇西路,籍其家。是月,中书右丞相汪家奴罢。

夏四月乙丑,中书右丞臧卜、左丞乌古孙良桢分省彰德路。癸酉,中书左丞相定住为右丞相,平章政事哈麻为左丞相,太子詹事桑可失里为中书平章政事,雪雪为御史大夫。丁丑,知枢密院事众家奴加太傅。是后,车驾幸上都。遣翰林待制乌马儿、集贤待制孙撝招谕张士诚,为士诚所杀。宁国路山崩。

五月壬辰,答失八都鲁复襄阳路。削河南行省左丞相大不花官爵,仍命从答失八都各征进。壬寅,蛮子海牙与朱元璋战于峪溪口,败绩。庚戌,倪文俊陷中兴路。都元帅朵儿只班死之。是月,命淮南行省平章政事咬住、淮东道廉访使王也先迭儿招谕张士诚。

六月癸酉,四川行省平章政事答失八都各为河南行省平章政事。乙亥,诸王倒吾卒于军中。己卯,陕西行省平章政事秃秃加号答刺罕。丁亥,遣将作院判官乌马儿等招谕朱元璋,章佩监丞普颜帖木儿等招谕倪文俊。是月,朱元璋陷太平路,总管靳义死之,其另将徐达陷溧水州。国王朵儿只卒于军中。

秋七月辛卯,有事于太庙。壬辰,朱元璋攻集庆路。壬寅,倪文俊复陷武昌、汉阳等路。

八月戊辰,中书平章政事达识帖睦迩为江浙行省左丞相,便宜行事。甲戌,大宗王府札鲁忽赤迭里迷失为甘肃行省平章政事。云南蛮死可伐降,置平缅军民宣抚司。四种蛮酋向思胜降,改安定州为军民安抚司。是月,车驾至自上部。淮南行省左丞相太平统诸军讨淮南贼。蕲黄贼陷宣州,致仕礼部尚书汪泽民死之。

九月癸未,知岭北行枢密院事纽的该为中书平章政事。戊戌,朱元璋将郭天叙等攻集庆路,败死。己亥,倪文俊围岳州。是月,移脱脱于阿轻乞之地。

冬十月丁已,立淮南行枢密院于扬州。甲子,命中书左丞斡栾、前中书右丞吕思诚议亲祀郊庙典礼。中书右丞拜住为平章政事。丙子,以郊祀,命皇太子告祀太庙。己卯,翰林学士丞旨庆童为准南行省平章政事。

十一月壬辰,有事于南郊,皇太子为亚献,摄太尉右丞相走住为终献。甲午,太不花为湖广行省左丞相,讨湖广贼,还所夺河南行省左丞相宣命。戊申,右丞相定住以太保致仕。庚戌,徐寿辉陷饶州路。辛亥,高丽王伯颜帖木儿赐号亲仁辅义宣忠奉国彰惠靖远功臣。河南贼陷怀庆路。是月,答失八都鲁败刘福通于夹河。

十二月丁巳,中书参知政事月伦失不花、陈敬伯分省彰德。己未,哈麻矫诏杀脱脱于阿轻乞之地。乙亥,下罪已诏,大赦。是月,答失八都鲁败刘福通于太康,遂围毫州。韩林儿奔安丰。立兴元路宣慰使司都元帅府于兴元路。中书平章政事拜住分省济宁。十六年春正月壬午,改福建宣慰使司都元帅府为福建行中书省。戊子,有事于太庙。乙巳,辽阳行省左丞相咬咬为太子詹事,翰林学士丞旨朵列帖木儿同知詹事院事。戊申,云南蛮酋阿芦来献方物。庚戌,左丞相哈麻有罪免。辛亥,御史大夫雪雪有罪免。复以定住为右丞相,搠思监为御史大夫。是月,倪文俊迎徐寿辉,建伪都于汉阳。

二月壬子朔,张士诚陷平江路。甲寅,右丞相定住仍兼太保,总裁中书一切机务。丙辰,安置哈麻于惠州,雪雪于肇州,寻皆杖杀之。甲戌,封蛮蛮为靖安王。丙子,蛮子海牙及朱元璋战于采石,败绩。己卯,遣集贤直学十杨俊民致祭曲阜孔庙。是月,张士诚据平江,遂陷松江、常州诸路。

三月壬午,徐寿辉寇襄阳。庚寅,朱元璋陷集庆路。行台御史大夫福寿、行省平章政事阿鲁灰、参知政事百家奴、治书侍御史贺方、达鲁花赤达尼达思俱死之。丙申,倪文俊陷常德路。丁酉,朱元璋将徐达等陷镇江路,平章政事定定、守将段武俱死之。立行枢密院于杭州,行省左丞相达识帖睦迩兼知行枢密院事,节制诸军,许以便宜从事。戊申,方国珍复降,授海道运粮万户。

夏四月辛亥,搠思监为中书左丞相。壬子,张士诚陷湖州。癸丑,朱元璋陷金坛县。丙辰,资政院使普化为御史大夫。庚申,河南行省左丞卜兰奚为湖广行省平章政事。丁卯,陕西行台御史大夫朵朵为陕西行省左丞相。大司农咬咬为辽阳行省左丞相。知枢密院事实理门分院济宁。是月,车驾幸上都。

五月丙申,倪文俊陷澧州路。

六月乙卯,朱元璋将邓愈等陷广德路。

秋七月己卯朔,朱元璋称吴国公,总江南行中书省事。遣中书省断事官撒迪罕谕高丽国王发兵讨贼。是月,张士诚遣其弟士德陷杭州,行省平章政事左答纳失里死之。未几,苗军元帅杨完者、万户普贤奴与士德战,大败之,遂复杭州。

八月丙辰,奉元路判官王渊以义兵复商州。庚午,倪文俊陷衡州路,都元帅甄崇福死之。甲戌,彗星见于张。是月,车驾至自上都。河决山东,大水。

九月庚戌,汝颖贼李武等陷潼关,参知政事述律杰死之。壬午,豫王阿剌忒纳夫里、同知枢密院事定住以兵复潼关。丙申,潼关再陷,阿刺忒纳夫里又克之。戊戌,贼陷陕州及虢州。太尉纳麟复为江南行台御史大夫,迁行台于绍兴路。是月,兵部尚书察罕帖木儿复陕、虢二州。

冬十月丁未朔,星堕于大名路,化为石如狗头。是月,中书右丞吕思诚罢为大司农卿。乙丑,赵君用陷淮安路,廉访使褚不花死之,镇南王孛罗不花被执,不屈,与其妻俱赴水死。是月,太尉也先帖木儿罢。

十一月,置分枢密院于沂州。刘福通略山东、河北,京师大震。

十二月庚申,达识帖睦迩大破刘福通于太康。倪文俊陷岳州路,威顺王子歹帖木儿死之。湖广行省参知政事也先帖木儿、左江义兵万户王祖胜,合兵复衡州。十七年香正月丙子朔,日有食之。伯颜秃古思为大司徙。

二月癸丑,以河南诸军屡捷,赦天下。戊辰,知枢密院事脱欢复邳州。壬申,毫州贼毛贵陷胶州,知枢密院事脱欢死之。甲戌,倪文俊陷陕州。是月,李武、崔德陷商州。察罕帖木儿与李思齐援陕西,以察罕帖木儿为陕西行省左丞,李思齐为四川行省左丞。

三月乙亥,义兵万户赛甫丁、阿迷里丁据泉州叛。庚辰,毛贵陷莱州,山东宣慰副使释加纳死之。甲午,毛贵陷益都路,前海南海北道宣慰使王英死之。丁酉,毛贵陷滨州。戊戌,中书平章政事帖里帖木儿为御史大夫,悟良哈台、斡栾并为中书平章政事。是后,诏河南行省左丞相答失八都鲁至京师,加开府仪同三司、太尉,改四川行省右丞相。

夏四月乙卯,毛贵陷莒州。辛酉,咬咬为甘肃行省左丞相。丁卯,朱元璋将徐达陷宁国路,百户张文贵死之。是月,车驾幸上都。封江西行省平章政事火你赤为营国公。

五月戊寅,平章政事赤老温、帖木儿复武安州等三十余城。壬午,池州路总管陶起祖叛降于朱元璋。丙申,搠思监为右丞相,太平为左丞相,诏天下。免今岁粮税之半。

六月甲辰朔,实理门为中书右丞,分省济宁。己未,帖里帖木儿、老的沙并为御史大夫。庚申,朱元璋将赵继祖陷江阴州。是后,刘福通分其兵为三道:关先生、破头潘、冯长舅、沙刘二、王士诚寇山西,白不信、大刀敖、李喜喜寇陕西,毛贵寇山东,声势大振。

秋七月庚辰,朱元璋将胡大海陷徽州路,建德路万户吴讷死之。戊子,李稷为御史中丞。丙申,胡大海陷休宁县,行省参知政事杨完者败绩。己丑,黄河义兵万户田丰叛,陷济宁路,义兵万户孟本周败之,遂复济宁。甲午,御史中丞完者帖木儿为中书右丞,河南道廉访使俺普为中书参知政事。是月,立四方献言详定使司。归德府知府林茂、万户时公权叛,降于刘福通。

八月癸丑,刘福通陷大名路,遂陷卫辉路。乙丑,陕西行台御史中丞伯嘉讷为陕西行省平章政事;淮南行省参知政事余阙为准南行省左丞,参知政事杨完者为右丞,方国珍为江浙行省参知政事。是月,车驾至自上都。知枢密院事纽的该以兵讨山东贼。朱元璋将缪大亨陷扬州路。张士诚降,以士诚为太尉,其弟士德为准南行省平章政事。

九月癸酉,婺源州元帅汪同、祁门元帅马国奕,俱叛降于胡大海。甲戌,江浙行省平章政事夏章亦叛降。丙子,老的沙为中书平章政事。戊戌,太不花复大名路。辛丑,诏中书右丞也先不花、御史中丞成遵宣抚形德、大名等路。是月,纽的该加太尉,统诸军守东昌。徐寿辉将陈友谅杀倪文俊。

闰月丙午,右丞相搠思监、左丞相太平,并加开府仪同三司。乙丑,关先生、破头潘等陷潞州。丙寅,进寇冀宁,察罕帖木儿败之。

冬十月辛未朔,朱元璋将常遇春陷池州。戊寅,设分詹事院。是月,白不信、李喜喜等陷兴元,遂寇凤翔,察罕帖木儿、李思齐屡败之,贼入四川。知枢密院事答里麻失里与贼战于曹州,败绩,答里麻失里死之。静江路山崩、地陷。

十一月壬寅,察罕帖木儿败贼于壶关。戊午,河南行省平章政事答兰为中书平章政事,御史中丞李献为中书左丞,陕西行台中丞卜颜帖木儿、枢密副使哈刺那海、司农少卿崔敬、侍御史陈敬伯皆为参知政事。己巳,参知政事八都麻失里为中书右丞。

十二月丁酉,象山县山崩。庚子,四川行省右丞相答失八都鲁卒于军中。

是岁,倪文俊将明玉珍入四川。义兵万户余宝杀知枢密院事宝童,叛降于毛贵。河南大饥。

十八年春正月丙午,陈友谅陷安庆,淮南行省右丞余阙及万户李宗可死之。乙卯,朱元璋将邓愈陷婺源州。甲子,不兰奚知枢密院事。丙寅,田丰陷东平路。丁卯,不兰奚及毛贵战于好百桥,败绩。是月,字罗帖木儿为河南行省平章政事,统其父答失八都鲁原管军马。

二月己巳朔,中书右丞塔失帖木儿、左丞乌古孙良桢提调酉山民寨,分守要害。毛贵陷沧州。癸酉,毛贵陷济南路,达鲁花赤爱的死之。河南行省右丞董抟霄与毛贵兵战于南皮之魏家庄,死之。辛巳,太不花为中书右丞相,讨山东贼。壬午,田丰复陷济宁路。甲申,陷辉州。丙戌,纽的该弃东昌走,复拜中书添设左丞相。丁亥,察罕帖木儿复泾州、平凉。戊子,田丰陷东昌路。辛卯,安童为中书参知政事。

三月己亥朔,右丞相搠思监加太保。庚子,毛贵陷般阳路。癸卯。王士诚陷晋宁路,总管杜赛因不花死之。甲辰,察罕帖木儿复晋宁路。己酉,李罗帖木儿复濮州。庚戌,毛贵陷蓟州。征四方兵入卫京师。乙卯,毛贵寇漷州,枢密副使达国珍败绩于枣林,死之。同知枢密院事刘哈剌不花败毛贵于柳林,贵走济南。丙辰,朱元障将邓愈陷建德路,参知政事不花待弃城走。丁巳,田丰陷益都路。

夏四月庚午,淮南行省右丞杨完者败绩于徽州。辛巳,畅完者攻建德路,复败。壬午,田丰陷广平路,诏元帅方脱脱复广平。癸未,颁军民事宜十一条。甲申,陈友谅陷龙兴路,遣其将康泰寇邵武路。庚寅,翰林学士承旨蛮子为岭北行省平章政事。甲午,陈友谅将王奉国陷瑞州路。是月,车驾幸上部。李思齐、张良弼杀同知宣慰司事拜帖木儿。

五月戊戌朔,察罕帖木儿复冀宁路。方国珍为江浙行省左丞,兼海道运粮万户。李思齐杀同金枢密院事郭择善。庚子,察罕帖木儿为山西行省右丞,兼行台侍御史、同知河南行枢密院事。壬寅,刘福通陷汴梁,迎伪主韩林儿都之。甲辰,太尉阿吉刺为甘肃行省左丞相,乙巳,察罕帖木儿部将关保败于高平。庚戌,陈友谅陷吉安路。乙卯,削太不花官爵,安置益州。知行枢密院事悟良哈台节制河北诸军,河南行省平章政事周全节制河南诸军。辛酉,陈友谅陷抚州路。

六月戊辰朔,日有食之。刘哈刺不花执太不花送京师,中道杀之。察罕帖木儿为陕西行省平章政事。庚辰,关先生、破头潘陷辽州,遂陷晋宁路及汾州,晋宁人乔彝、王佐,汾州人国子助教张岩起,俱不屈死。是月,江南行台御史大夫拜住哥杀绍兴路达鲁花赤迈里古思。

秋七月丁酉朔,周全以怀庆路叛降于刘福通。丁未,不兰奚复般阳路,未几复陷。丙寅,完不花、脱脱木儿为中书平章政事。是月,京师大水。

八月乙丑,江浙同签枢密院事员成叛降于朱元璋。庚辰,陈友谅陷建昌路。辛己,王士信以胜州叛降于毛贵。庚寅,老的沙为御史大夫。

九月丁酉朔,关先生等陷完州。壬寅,命中书参知政事庆章为江南行台御史大夫。丙午,关先生等陷平定州。乙丑,陈友谅陷赣州,江南行省参知政事全普庵撒里及总官哈海赤死之。

冬十月辛未,胡大海陷兰溪州,执廉访使赵秉中。壬午,右丞相搠思监为御史燕赤不花所劾,诏收其印绶。乙酉,御史答里麻失里等复劾之,不报。壬辰,关先生等陷大同路。

十一月乙未,普化木儿帖木儿为福建行省平章政事。癸卯,陈友谅陷汀州路。丁未,田丰陷顺德路。

十二月乙丑朔,日有食之。癸酉,关先生等陷上都,焚宫阙。壬午,朱元璋攻婺州,行省参知政事石抹宜孙以兵来援,败绩。甲申,同佥枢密院事宁安、安庆都事李相以婺州叛降于朱元璋,浙东廉访使杨惠、达鲁花赤僧住死之。

版权声明:

《本纪第二十五 惠宗三》文字图片素材,版权归原作者。因部分文章刊发时未能联系上作者,若涉及版权问题,请联系含有近反义词的成语网小编,立即处理。

本纪第二十六 惠宗四昭宗

吴江诗词网为您提供中国古代经典本纪第二十六 惠宗四昭宗之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

《尊卢沙善夸谈》文言文原文注释翻译

作品简介《尊卢沙善夸谈》是一则寓言。尊卢沙是一位虚构的人物,他好夸谈,竟然以他的夸谈唬住了关吏、大夫、,

本纪第二十五 惠宗三

吴江诗词网为您提供中国古代经典本纪第二十五 惠宗三之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

作品简介《尊卢沙善夸谈》是一则寓言。尊卢沙是一位虚构的人物,他好夸谈,竟然以他的夸谈唬住了关吏、大夫、上卿,从而得见楚王,又以夸谈谋得楚卿。但晋侯率诸侯之师打来时,他却只有瞠目结舌、束手无策了。最后只能说出割地求和的投降一法,落到了被割去鼻子,逐出了朝廷。

作品原文

尊卢沙善夸谈

秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑。秦人笑之,尊卢沙曰:“勿予笑也,吾将说楚以王国之术。”翩翩然南。

迨至楚境上[1],关吏絷之[2]。尊卢沙曰:“慎毋絷我,我来为楚王师。”关吏送诸朝。大夫置之馆,问曰:“先生不鄙夷敝邑[3],不远千里,将康我楚邦[4]。承颜色日浅[5],未敢敷布腹心;他不敢有请,姑闻师楚之意何如?”尊卢沙怒曰:“是非子所知!”大夫不得其情,进于上卿瑕[6]。瑕客之,问之如大夫。尊卢沙愈怒,欲辞去。瑕恐获罪于王,亟言之。

王趣见[7],未至,使者四三往。及见,长揖不拜[8],呼楚王谓曰:“楚国东有吴越,西有秦,北有齐与晋,皆虎视不瞑[9]。臣近道出晋郊,闻晋约诸侯图楚,刑白牲[10],列珠盘玉敦[11],歃血以盟曰[12]:‘不祸楚国[13],无相见也!’且投璧祭河,欲渡。王尚得奠枕而寝耶?”楚王起问计。尊卢沙指天曰:“使尊卢沙为卿,楚不强者,有如日[14]!”王曰:“然敢问何先?”尊卢沙曰:“是不可空言白也。”王曰:“然。”即命为卿。

居三月,无异者。已而晋侯帅诸侯之师至,王恐甚,召尊卢沙却之。尊卢沙瞠目视,不对。迫之言,乃曰:“晋师锐甚,为王上计,莫若割地与之平耳[15]。”王怒,囚之三年,劓而纵之[16]。

尊卢沙谓人曰:“吾今而后知夸谈足以贾祸[17]。”终身不言。欲言,扪鼻即止。

君子曰:战国之时,士多大言无当,盖往往藉是以媒利禄。尊卢沙,亦其一人也。使晋兵不即止[18],或可少售其妄,未久辄败,亦不幸矣哉!历考往事,矫虚以诳人[19],未有令后者也。然则尊卢沙之劓,非不幸也,宜也。

作品注释
[1]迨:及,等到。
[2]絷(zhí)拘禁。
[3]敝邑:古时谦称自己的国家。
[4]康:昌盛,壮大。
[5]承颜色:意谓幸得见面,客套话。
[6]上卿:三代时,天子和诸侯都设有上、中、下三卿。上卿最为尊贵。瑕:人名。
[7]趣:同“促”,催促。
[8]长揖:拱手自上而至极下为长揖。
[9]瞑:闭眼。
[10]刑白牲:宰白马,作盟誓的牺牲。
[11]珠盘玉敦:用珠玉装饰的盘和敦。
[12]歃(shà)血:古代会盟时,双方口含牲畜之血或以血涂口旁,表示信誓,就称为歃血。
[13]祸:损害。
[14]有如日:这是指着太阳发誓的话,以示信。
[15]平:讲和。
[16]劓(yì):古代割掉鼻子的刑罚。
[17]贾(gǔ)祸:招祸。
[18]止:停止。
[19]矫虚:弄虚作假。
[20]师:当···的老师

原文

秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑。秦人笑之,尊卢沙曰:“勿予笑也,吾将说楚以王国之术。”翩翩然南。

迨至楚境上,关吏絷之。尊卢沙曰:“慎毋絷我,我来为楚王师。”关吏送诸朝。大夫置馆之,问曰:“先生不鄙夷敝邑,不远千里,将康我楚邦。承颜色日浅,未敢敷布腹心;他不敢有请,姑闻师楚之意何如?”尊卢沙怒曰:“是非子所知!”大夫不得其情,进于上卿瑕。瑕客之,问之如大夫。尊卢沙愈怒,欲辞去。瑕恐获罪于王,亟言之。

王趣见,未至,使者四三往。及见,长揖不拜,呼楚王谓曰:“楚国东有吴越,西有秦,北有齐与晋,皆虎视不瞑。臣近道出晋郊,闻晋约诸侯图楚,刑白牲,列珠盘玉敦,歃血以盟曰:‘不祸楚国,无相见也!’且投璧祭河,欲渡。王尚得奠枕而寝耶?”楚王起问计。尊卢沙指天曰:“使尊卢沙为卿,楚不强者,有如日!”王曰:“然敢问何先?”尊卢沙曰:“是不可空言白也。”王曰:“然。”即命为卿。

版权声明:

《《尊卢沙善夸谈》文言文原文注释翻译》文字图片素材,版权归原作者。因部分文章刊发时未能联系上作者,若涉及版权问题,请联系含有近反义词的成语网小编,立即处理。

表第一 宗室世表

吴江诗词网为您提供中国古代经典表第一 宗室世表之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

《周亚夫军细柳》司马迁文言文原文注释翻译

作品简介《周亚夫军细柳》出自《史记·绛侯周勃世家》。汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委,

《尊卢沙善夸谈》文言文原文注释翻译

作品简介《尊卢沙善夸谈》是一则寓言。尊卢沙是一位虚构的人物,他好夸谈,竟然以他的夸谈唬住了关吏、大夫、

作品简介《周亚夫军细柳》出自《史记·绛侯周勃世家》。汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军霸陵;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴的侵略,保卫长安。由于周亚夫治军有方最后赢取了胜利,所以他的部队称为细柳营。

作品原文

周亚夫军细柳

文帝之后六年(1),匈奴大入边(2)。乃以宗正刘礼为将军(3),军霸上(4);祝兹侯徐厉为将军(5),军棘门(6);以河内守亚夫为将军(7),军细柳(8),以备胡。

上自劳军(9)。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲(10),锐兵刃,彀弓弩(11),持满(12)。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰(13):“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军(14):“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰(15):“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行(16)。至营,将军亚夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),请以军礼见。”天子为动,改容式车(19)。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。月馀,三军皆罢。乃拜亚夫为中尉。

孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。

作品注释
(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,前180年至前157年在位。吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。旧史家把他与汉景帝统治时期并举,称“文景之治”。后六年,即汉文帝后元六年(前158年)。
(2)匈奴:我国古代北方的游牧民族。
(3)宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。
(4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸头、霸陵,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。
(5)祝兹侯:封号。
(6)棘门:原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
(7)河内:郡名,今河南北部地区。守,郡的行政长官。
(8)细柳:古地名,在今陕西省咸阳西南,渭河北岸。
(9)上:指汉文帝。
(10)被:通“披”。
(11)彀(gòu):张满弓弩。弩(nǔ):用机括发箭的弓。
(12)持满:把弓弦拉足。
(13)军门都尉:守卫军营的将官,职位略低于将军。
(14)节:符节,皇帝给的凭证。
(15)壁门:营门。车骑:汉代将军的名号。
(16)按:控制。辔:马缰绳。
(17)揖:拱手行礼。
(18)介胄之士:穿铁甲、戴头盔的士兵。介,铁甲。胄,头盔。《礼记·曲礼》:“介者不拜。”
(19)式车:式通“轼”,俯身靠在车前的横木(轼)上,表示敬意。
(20)中尉:负责京城治安的武官。
(21)罢:结束。这里指撤防。

原文

文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。

上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。月馀,三军皆罢。乃拜亚夫为中尉。

孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。

作品译文

【版权声明】

《《周亚夫军细柳》司马迁文言文原文注释翻译》内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。四字成语大全网小编免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

本纪第二十五 惠宗三

吴江诗词网为您提供中国古代经典本纪第二十五 惠宗三之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

《任光禄竹溪记》唐顺之文言文原文注释翻译

作品简介《任光禄竹溪记》是作者唐顺之为舅父的竹溪园所作的记文,传达了“人去乡则益贱,物去乡则益贵”的道,

《周亚夫军细柳》司马迁文言文原文注释翻译

作品简介《周亚夫军细柳》出自《史记·绛侯周勃世家》。汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委

作品简介《任光禄竹溪记》是作者唐顺之为舅父的竹溪园所作的记文,传达了“人去乡则益贱,物去乡则益贵”的道理,同时通过竹溪园,刻画了舅父不合流俗的高雅形象。该文的标题为“记”,所记的中心事件是舅父任君治园植竹一事,但作者并没有在“记”上大做文章,而是借题发挥,通过对比、衬托,自然地托出文章的主旨。

作品原文

任光禄(1)竹溪记

余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼(2)海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斩竹而薪之,其为园,亦必购求海外奇花石,或千钱买一石、百钱买一花,不自惜。然有竹据其间,或芟(3)而去焉,曰:“毋以是(4)占我花石地。”而京师人苟可致一竹,辄不惜数千钱;然才遇霜雪,又槁以死。以其难致而又多槁死,则人益贵之。而江南人甚或笑之曰:“京师人乃宝吾之所薪。”

呜呼!奇花石诚为京师与江南人所贵。然穷其所生之地(5),则绝徼海外之人视之,吾意其亦无以甚异于竹之在江以南。而绝徼海外,或素不产竹之地,然使其人一旦见竹,吾意其必又有甚于京师人之宝之者。是将不胜笑也。

语云:“人去乡则益贱,物去乡(6)则益贵。”以此言之,世之好丑(7),亦何常之有乎!

余舅光禄任君治园于荆溪(8)之上,遍植以竹,不植他木。竹间(9)作一小楼,暇则与客吟啸其中。而间谓余曰:“吾不能与有力者争池亭花石之胜,独此取诸土(10)之所有,可以不劳力而蓊然(11)满园,亦足适(12)也。因自谓竹溪主人。甥其为我记之。”

余以谓君岂真不能与有力者争,而漫然取诸其土之所有者?无乃独有所深好于竹,而不欲以告人欤?昔人论竹,以为绝无声色臭味(13)可好。故其巧怪不如石,其妖艳绰约(14)不如花。孑孑然(15)有似乎偃蹇孤特之士(16),不可以谐于俗。是以自古以来,知好竹者绝少。且彼京师人亦岂能知而贵之?不过欲以此斗富,与奇花石等耳。故京师人之贵竹,与江南人之不贵竹,其为不知竹一(17)也。

君生长于纷华(18)而能不溺乎其中,裘马、僮奴、歌舞,凡诸富人所酣嗜,一切斥去。尤挺挺不妄与人交,凛然有偃蹇孤特之气,此其于竹,必有自得焉。而举凡万物可喜可玩,固有不能间也欤(19)?然则(20)虽使竹非其土之所有,君犹将极其力以致之,而后快乎其心。君之力虽使能尽致奇花石,而其好固有不存也。

嗟乎!竹固可以不出江南而取贵也哉!吾重有所感矣!

作品注释
(1)光禄:官名,光禄寺卿或少卿。任氏,名卿,字世臣,号竹溪,宜兴人,生于明宏治戊午五月十六日,卒于嘉靖甲寅八月初十日。曾历任光禄寺署丞、湖广都御史等职。所居皆艺竹,故号竹溪。其后人多名士,如清名臣任宏嘉、任道镕,近现代名人任凤苞、任显群、任百尊、任九皋、任筑山、任晋生等。
(2)绝徼:极远的边地。徼,边界。
(3)芟:锄除。去:去除。
(4)是:这。
(5)穷其所生之地:探求它的原产地。穷,追溯。
(6)去乡:离开本土。
(7)世之好丑,亦何常之有乎:这两句是说,世人对于美丑的看法,是不固定的。
(8)荆溪:水名,在江苏南部,经溧阳、宜兴,注入太湖。
(9)间:间隙。这里指偶然。
(10)土:这里指本土,本地。
(11)蓊然:丛密的样子。
(12)适:《广韵》:“适,乐也。”
(13)臭(xiù)味:气味。
(14)绰约:柔美的样子。
(15)孑孑然:形容孤高的样子。偃蹇孤特:偃蹇,高傲的样子。《左传·哀公六年》:“彼皆偃蹇,将弃子之命。”杜预注:“偃蹇,骄傲。”孤特,孤高、独立。
(16)谐:协调。
(17)一:一样的。
(18)纷华:指富贵繁华的生活。
(19)而举凡万物,可喜可玩,固有不能间也欤:这两句是说,只要人们喜爱某种东西,那就没有什么办法可以阻止他对于那种东西的追求。间,间隔,阻止。
(20)然则:既然这样……那么。
(21)素:向来
(22)宝:把…当做宝贝

版权声明:

含反义词的成语网小编未对《《任光禄竹溪记》唐顺之文言文原文注释翻译》内容的版权进行可靠性核实,不能完全保证作品版权的准确性和合法性。如出现版权争议,请与站方联系,我们会第一时间进行处理。

《尊卢沙善夸谈》文言文原文注释翻译

作品简介《尊卢沙善夸谈》是一则寓言。尊卢沙是一位虚构的人物,他好夸谈,竟然以他的夸谈唬住了关吏、大夫、

《江天一传》汪琬文言文原文注释翻译

作品简介《江天一传》清初散文家汪琬的一篇散文。出自《四库全书》,文章表现了江天一不计贫贱的秉性以及以读,

志第六 历六

吴江诗词网为您提供中国古代经典志第六 历六之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

作品简介《江天一传》清初散文家汪琬的一篇散文。出自《四库全书》,文章表现了江天一不计贫贱的秉性以及以读书为乐的超然心态。“士不立品者,必无文章”意思是不锤炼自己思想道德的人,是写不出好文章的。想要“有文章”,“立品”是首要的,否则大环境如此浮躁,难免会有诸多因素潜移默化地影响内心。

作品原文

江天一传

江天一,字文石,徽州歙县人(1)。少丧父,事其母及抚弟天表,具有至性(2)。尝语人曰(3):“士不立品者(4),必无文章。”前明崇祯间,县令傅岩奇其才(5),每试辄拔置第一(6)。年三十六,始得补诸生(7)。家贫屋败(8),躬畚土筑垣以居(9)。覆瓦不完,盛暑则暴酷日中(10)。雨至,淋漓蛇伏(11),或张敝盖自蔽(12)。家人且怨且叹,而天一挟书吟诵自若也(13)。

天一虽以文士知名,而深沉多智,尤为同郡金佥事公声所知(14)。当是时,徽人多盗,天一方佐佥事公,用军法团结乡人子弟,为守御计(15)。而会张献忠破武昌(16),总兵官左良玉东遁(17),麾下狼兵华于途(18),所过焚掠。将抵徽,徽人震恐,佥事公谋往拒之,以委天一。天一腰刀帓首(19),黑夜跨马,率壮士驰数十里,与狼兵鏖战于祁门,斩馘大半(20),悉夺其马牛器械,徽赖以安。

顺治二年夏五月,江南大乱(21),州县望风内附(22),而徽人犹为明拒守。六月,唐藩自立于福州(23),闻天一名,授监纪推官(24)。先是,天一言于佥事公曰:“徽为形胜之地(25),诸县皆有阻隘可恃(26),而绩溪一面当孔道(27),其他独平迤(28),是宜筑关于此,多用兵据之,以与他县相犄角(29)。”遂筑丛山关(30)。已而清师攻绩溪(31),天一日夜援兵登陴不少怠(32),间出逆战(33),所杀伤略相当。于是,清师以少骑缀天一于绩溪(34),而别从新岭入(35),守岭者先溃,城遂陷。

大帅购天一甚急(36)。天一知事不可为,遽归,嘱其母于天表(37),出门大呼:“我江天一也。”遂被执。有知天一者(38),欲释之,天一曰:“若以我畏死也(39)?我不死,祸且族矣(40)。”遇佥事公于营门,公目之曰:“文石,女有老母在(41),不可死。”笑谢曰:“焉有与人共事而逃其难者乎(42)?公幸勿为我母虑也(43)。”至江宁(44),总督者欲不问(45),天一昂首曰:“我为若计,若不如杀我;我不死,必复起兵。”遂牵诣通济门(46)。既至,大呼高皇帝者三(47),南向再拜讫,坐而受刑。观者无不叹息泣下。越数日,天表往收其尸,瘗之(48)。而佥事公亦于是日死矣。

当狼兵之被杀也,凤阳督马士英怒(49),疏劾徽人杀官军状(50),将致佥事公于死。天一为赍辨疏(51),诣阙上之(52),复作《吁天说》(53),流涕诉诸贵人(54),其事始得白(55)。自兵兴以来,先后治乡兵三年,皆在佥事公幕。是时幕中诸侠客号知兵者以百数(56),而公独推重天一,凡内外机事悉取决焉。其后竟与公同死,虽古义烈之士无以尚之(57)。

汪琬曰:方胜国之末(58),新安士大夫死忠者(59),有汪公伟、凌公駉与佥事公三人(60),而天一独以诸生殉国。予闻天一游淮安,淮安民妇冯氏者,刲肝活其姑(61),天一征诸名士作诗文表章之(62),欲疏于朝,不果。盖其人好奇尚气类如此(63)。天一本名景,别自号石稼樵夫,翁君汉津云。

作品注释
(1)徽州:清代徽州府,辖歙(shè)县、休宁、祁门、绩溪等六县,府治在歙县。
(2)具:通“俱”。至性:善良天性,指孝顺父母、友爱兄弟。
(3)尝:曾经。语:对……说。
(4)立品:树立良好品德。
(5)傅岩:字野清,浙江义乌人,崇祯(1628—1644)初年进士,授歙县令,官至监察御史。
(6)试:指童生岁试。
(7)补诸生:考取秀才,成为县学生员。
(8)败:破、坏。
(9)躬畚(běn本)土筑垣:亲自取土筑墙。畚,竹制或木制撮土工具。此作动词用。
(10)暴(pù铺):通“曝”,晒。
(11)蛇伏:像蛇一样蜷伏着。
(12)敝盖:破伞。
(13)自若:自如,像平常一样。
(14)金佥事:金声,字正希,休宁人,崇祯年间(1628—1644)进士,授庶吉士,辞归,后授山东佥事,未就。清兵南下,于家乡起兵守御,相持累月,失败被俘,被杀于南京。休宁与歙县同属徽州府,故称“同郡”。知:赏识。
(15)为守御计:作防御的打算。
(16)会:逢、遇。张献忠:农民起义军领袖。他率军破武昌,时间在1643年(崇祯十六年)五月。
(17)左良玉:明末为总兵,驻军武昌,1643年以缺粮就食为名,移兵九江,沿途掳掠。事载《明史》本传。但《明史》、温睿临《南疆逸史》两书中的《金声传》,说金声率徽州民击破的是凤阳总督马士英的黔军。此传所记,可能是传闻之误。
(18)狼兵:以广西东兰、那地、南丹等地人组成的军队。该地少数民族强悍善斗,历史上称狼人,亦作俍人。明代后期,该地土司兵可由朝廷调用,世称狼兵。(参看《明史·兵志三》、清代陆次云《洞溪纤志·狼人》)华:同“哗”,哗变之省文,指军队叛乱。
(19)帓(mò末)首:以巾裹头。帓,头巾。
(20)斩馘(guó国):杀死杀伤。馘,原意为作战时割下所杀敌人的左耳,用以计功。《诗经·鲁颂·泮水》:“在泮献馘。”郑玄注::“馘,所格者之左耳。”
(21)江南大乱:指清兵渡江,南明王朝覆灭。
(22)内附:归附自己这一方,指降清。汪琬为清朝官员,故如此说。
(23)唐藩:明唐王朱聿键。南明王朝覆灭后,原礼部尚书黄道周等在福州拥立唐王为帝,改元隆武。古代称分封各地之王为藩王。朱聿键八世祖为朱元璋第二十二子,分封于南阳,藩号为唐。
(24)监纪推官:明代无此官名。推官为府级掌刑狱的官。当时,唐王政权遥授金声为右都御史、兵部左侍郎、提督南直军务。这里所谓“监纪推官”,当为其属下掌监察司法之官职。
(25)形胜之地:地势险要的地方。《史记·高祖本纪》:“秦形胜之国。”裴骃集解引张晏的话:“秦地带山河,得形势之胜便也。”
(26)阻隘:险阻要隘。
(27)孔道:通道。
(28)平迤(yí夷):平坦。
(29)相犄(jī机)角:相互牵制,攻击敌方。《左传·襄公十四年》:“譬如捕鹿,晋人角之,诸戎犄之。”犄,捉住脚;角,抓住角。后遂以“犄角”喻从不同方向辖制、攻击敌人。
(30)丛山关:在绩溪县北。
(31)已而:不久。
(32)援兵:引兵。陴(pí皮):城上矮墙,也叫女墙。
(33)逆战:迎战。
(34)少骑:少数骑兵。骑,一兵一马之合称。缀:牵制。
(35)新岭:在休宁县南。
(36)大帅:指清派往攻击金声义军的总兵张天禄。购:悬赏捉拿。
(37)嘱:托付。
(38)知天一者:指知道江天一之为人的清官兵。
(39)若:你。
(40)祸且族:将遭灭族之祸。族,灭族。《书经·泰誓上》:“罪人以族。”孔安国传:“一人有罪,刑及父母兄弟妻子。”
(41)女:通“汝”。
(42)焉:哪里。逃其难:指遇难而逃。
(43)幸:敬词。
(44)江宁:1645年(顺治二年),改南京应天府为江宁府,今南京。
(45)总督:指洪承畴。洪承畴原为明三边总督,被俘降清,1645年,以内阁学士、兵部尚书总督军务,招抚江南各省。不问:不问罪。
(46)通济门:南京城南面偏西之门,当时为刑场。
(47)高皇帝:明太祖朱元璋谥号。
(48)瘗(yì意):埋葬。
(49)马士英:明末天启年间(1621—1627)进士,崇祯(1628—1644)末年官兵部侍郎,总督庐州凤阳道军务,曾遣使者征调贵州兵抵抗农民军。
(50)疏劾:上疏弹劾。状:情状、罪状。
(51)贲(jī机):携带。
(52)诣阙:到朝廷上。
(53)《吁天说》:传主所写的说明真相的文字。吁天,向天呼吁。
(54)贵人:指朝廷中权贵。
(55)白:澄清冤诬。
(56)号知兵者:号称懂兵法之人。
(57)无以尚之:没有人超过他。尚,通“上”。
(58)胜国:已亡之国。《周礼·地官·媒氏》:“凡男女之阴讼,听之于胜国之社。”郑玄注:“胜国,亡国也。”谓为今国所胜之国。此指明朝。
(59)新安:古新安郡,即徽州。死忠者:为国家而死者。
(60)汪公伟:汪伟,休宁人,崇祯(1628—1644)末年官翰林院检讨,李自成破北京,自缢死。凌公駉(jiōng):凌駉,休宁人,崇祯(1628—1644)末年官兵部主事;在南明王朝中,巡抚河南,守归德,清兵破城,自缢死。
(61)刲(kuī亏)肝活其姑:割下自己之肝为药,治好婆母之病。此显然是不经之传说。
(62)征:征集。表章:表彰。章,通“彰”。
(63)好奇尚气:喜做非常之事,崇尚气节。类如此:如同这样。

版权声明:

含反义词的成语网小编未对《《江天一传》汪琬文言文原文注释翻译》内容的版权进行可靠性核实,不能完全保证作品版权的准确性和合法性。如出现版权争议,请与站方联系,我们会第一时间进行处理。

志第七 历七

吴江诗词网为您提供中国古代经典志第七 历七之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

《哀盐船文》汪中文言文原文注释翻译

作品简介《哀盐船文》是清代文学家汪中的骈文,是其作品中的传世名篇,也是古代骈文中的绝作。1770年十二月,扬,

《江天一传》汪琬文言文原文注释翻译

作品简介《江天一传》清初散文家汪琬的一篇散文。出自《四库全书》,文章表现了江天一不计贫贱的秉性以及以读

作品简介《哀盐船文》是清代文学家汪中的骈文,是其作品中的传世名篇,也是古代骈文中的绝作。1770年十二月,扬州仪征县江面上盐船失火,毁船百余艘,死伤上千人,当时正在扬州探亲的作者亲眼目睹了这幕人间惨剧,以极其沉痛的心情写了这篇哀悼性骈文。文中真实地再现了这场灾难的悲惨情状,对无辜罹难者深表悲哀和怜悯,进而对冥冥之中的莫测命运表达了一种惶惑和恐惧之情。当时著名学者杭世骏为此文作序,评之为“惊心动魄,一字千金”。

作品序言

哀盐船文者,江都汪中之所作也。中早学六义,又好深湛之思,故指事类情,申其雅志。采遗制于《大招》,激哀音于变征,可谓惊心动魄,一字千金者矣。或疑中方学古之道,其言必期于有用,若此文将何用邪?答曰:“中目击异灾,迫于其所不忍,而饰之以文藻。当人心肃然震动之时,为之发其哀矜痛苦,而不忘天之降罚,且闵死者之无辜。而吁嗟噫歆,散其冤抑之气,使人无逢其灾害。是小雅之旨也,君子故有取焉。”若夫污为故楮,识李华之精思;传之都下,写左思之赋本。文章遇合之事,又末而无足数也。仁和杭世骏序。

作品原文

哀盐船文

乾隆三十五年十二月乙卯[2],仪征盐船火[3],坏船百有三十,焚及溺死者千有四百。是时盐纲皆直达 [4],东自泰州[5],西极于汉阳[6],转运半天下焉,惟仪征绾其口[7]。列樯蔽空[8],束江而立。望之隐若城廓。一夕并命[9],郁为枯腊 [10],烈烈厄运,可不悲邪!

于时玄冥告成[11],万物休息。穷阴涸凝[12],寒威凛栗。黑眚拔来[13],阳光西匿。群饱方嬉,歌咢宴食[14]。死气交缠,视面惟墨[15]。夜漏始下[16],惊飙勃发[17]。万窍怒号[18],地脉荡决[19]。大声发于空廓,而水波山立。

于斯时也,有火作焉。摩木自生[20],星星如血[21],炎光一灼,百舫尽赤。青烟睒睒[22],熛若沃雪[23]。蒸云气以为霞,炙阴崖而焦爇[24]。始连楫以下碇[25],乃焚如以俱没[26]。跳踯火中,明见毛发。痛謈田田[27],狂呼气竭。转侧张皇[28],生涂未绝[29]。倏阳焰之腾高[30],鼓腥风而一吷[31]。洎埃雾之重开[32],遂声销而形灭[33]。齐千命于一瞬,指人世以长诀。发冤气之焄蒿[34],合游氛而障日[35]。行当午而迷方[36],扬沙砾之嫖疾[37]。衣缯败絮[38],墨查炭屑[39],浮江而下,至于海不绝。

亦有没者善游,操舟若神。死丧之威,从井有仁[40]。旋入雷渊[41],并为波臣[42]。又或择音无门[43],投身急濑[44],知蹈水之必濡[45],犹入险而思济[46]。挟惊浪以雷奔,势若隮而终坠[47]。逃灼烂之须臾,乃同归乎死地。积哀怨于灵台[48],乘精爽而为厉 [49]。出寒流以浃辰[50],目睊睊而犹视[51]。知天属之来抚[52],慭流血以盈眦[53]。诉强死之悲心[54],口不言而以意[55]。若其焚剥支离[56],漫漶莫别[57]。圜者如圈[58],破者如玦[59]。积埃填窍[60],攦指失节[61]。嗟狸首之残形[62],聚谁何而同穴 [63]!收然灰之一抔[64],辨焚余之白骨。呜呼,哀哉!

且夫众生乘化[65],是云天常。妻孥环之[66],气绝寝床。以死卫上[67],用登明堂[68]。离而不惩[69],祀为国殇[70]。兹也无名,又非其命,天乎何辜,罹此冤横!游魂不归,居人心绝[71]。麦饭壶浆[72],临江呜咽。日堕天昏,凄凄鬼语。守哭迍邅[73],心期冥遇。惟血嗣之相依 [74],尚腾哀而属路[75]。或举族之沉波,终狐祥而无主[76]。悲夫!丛冢有坎[77],泰厉有祀[78]。强饮强食,冯其气类[79]。尚群游之乐[80],而无为妖祟!人逢其凶也邪?天降其酷也邪?夫何为而至于此极哉!

作品注释
[1]创作背景见概述。
[2]“乾隆”句:《嘉庆扬州府志》作“乾隆三十六年十月”,《道光仪征县志》记为“乾隆三十六年十二月十九日”,记年异。乙卯,即农历十九日。
[3]仪征:清属扬州府,长江下游重要河运转运码头,今江苏省仪征市。
[4]盐纲:明清盐业实行统销,由列名纲册的盐商赴盐场运销。这里指盐纲运盐船。
[5]泰州:盐产地,清属扬州府。
[6]汉阳:今武汉汉阳区。
[7]绾(wǎn)其口:控扼盐运之通道。绾,钩联,绾结。
[8]列樯蔽空:船上的桅杆排列,遮蔽天空。
[9]并命:同时丧命。
[10]郁为枯腊(xī):烤成干肉。郁,通燠(yù),烤。枯腊,干肉。
[11]玄冥:主冬令之神。《礼记·月令》:“冬季之月,其神玄冥。”告成:完成使命。此句谓冬令将尽。
[12]穷阴:指极其阴沉之气。李华《吊古战场文》:“至若穷阴凝闭,凛冽海隅,积雪没胫,坚冰在后。”涸(hé河)凝:指阴气极盛,几至凝结。
[13]黑眚(shěng):古代谓五行中由水气而生的灾祸。五行中水为黑色,故称。拔来:突然而来。
[14]歌咢(è):犹歌呼。《诗经·大雅·行苇》:“或歌或咢。”高亨《诗经今注》:“唱而有曲调为歌,唱而无曲调为咢。”
[15]视面惟墨:脸上呈现晦气之色。墨,黑气。
[16]夜漏始下:黑夜刚来。夜漏,因古代用铜壶滴漏计时,故云。
[17]飙(biāo):暴风。
[18]万窍怒号:形容暴风大作,地上千穴万孔都发出吼叫声。
[19]地脉:地的脉络。此指长江。荡决:震荡涌溢。
[20]摩木自生:《庄子·外物篇》:“木与木相摩则然(燃)。”
[21]星星如血:形容星星之火显明刺目。
[22]睒(shǎn)睒:光焰闪烁貌。
[23]熛(biāo)若沃雪:火焰迸飞入水,如同沸水浇雪一样。熛,迸飞的火焰。沃雪,枚乘《七发》:“如汤沃雪。”
[24]阴崖:阴暗潮湿的堤岸。焦爇(ruò):烧焦。爇,灼热。
[25]连楫:船连在一起。楫,船桨,代指船。下碇:犹今言抛锚。碇,停泊时为稳定船身用的石墩。
[26]焚如以俱没:一起焚烧而沉没。如,语助词。
[27]痛謈(pó):疼痛地呼叫。田田:哀哭声。《礼记·问丧》:“妇人不宜袒,故发胸、击心、爵踊,殷殷田田,如坏墙然,悲哀痛疾之至也。”
[28]张皇:慌张,惊慌。
[29]生涂:生路。
[30]倏(shū舒):迅疾。阳焰:明亮的火焰。
[31]“鼓腥风”句:腥风吹过,发出一种轻微的声音。吷(xuè),轻微的气流声。《庄子·则阳》:“吹剑首者,吷而已矣。”司马彪注:“吷,吷然如风过。”
[32]洎(jì):及,到。
[33]声销而形灭:火灭后,人不但没有喊声,形体也消失了。
[34]焄蒿(xūnhāo):《礼记·祭义》:“众生必死,死必归土,……其气发扬于上为昭明,焄蒿凄怆,此百物之精也。”注:“焄,谓香臭也;蒿,谓气蒸出貌也。”此指死人的冤气散发。
[35]游氛:游荡于空中的凶气。氛,凶气。
[36]当午:正午。方:方向。
[37]嫖(piāo)疾:轻捷。
[38]衣缯(zēng)败絮:指衣服的碎片。缯,丝织品的总称。
[39]查:烧焦的木头。查,同“楂”。
[40]从井有仁:下井救人。此指涉险救人。语出《论语·雍也》:“宰我问曰:‘仁者,虽告之曰:“井有仁焉。”其从之也?’子曰:‘何其为然也?君子可逝也,不可陷也。’”孔颖达注:“仁者必济人于患难,故问有仁者堕井,将自投下从而出之不乎?”
[41]雷渊:有雷神的深渊。《楚辞·招魂》:“旋(xuàn)入雷渊,靡散而不可止些。”
[42]波臣:犹言水族。《庄子·外物》:“(鲋鱼曰)我东海之臣也,君岂有升斗之水活我乎?”
[43]择音无门:找不到避火的地方。音,通“荫”,遮蔽,可以躲避的地方。
[44]急濑(lài):湍急的水流。
[45]濡(rú):沾湿,这里指淹没。
[46]思济:希望得到援救。
[47隮(jī):上升。
[48]灵台:指内心。《庄子·庚桑》:“不可内于灵台。”
[49]乘:依恃。精爽:灵魂。厉:厉鬼。《左传·昭公七年》:“是以有精爽至于神明,匹夫匹妇强死,其魂魄犹能冯依于人,以为淫厉。”
[50]“出寒流”句:谓遇难者的尸体从冰冷的江水中漂浮出来,已有十二天了。浃(jiā)辰,古代以干支纪日,自子至亥一周为十二天,称之为浃辰。浃,周匝。
[51]睊(juàn)睊:侧目相视的样子。这里说死者死不瞑目。
[52]天属:即天性之亲,指父子、兄弟、姐妹等有血缘关系的亲属。抚:抚慰,悼念。
[53]“慭(yìn)流血”句:说死者眼眶流血。据说人暴死后,亲人临尸,尸体会眼.鼻出血,以示泣诉。慭,又作“慭”,伤痛。眦(zī),眼眶。
[54]强死:横死,暴死。
[55]意:表情,示意。
[56]焚剥支离:肢体被烧得残缺不全。支离,分散。
[57]漫漶(huàn):模糊不清。
[58]圜(yuán):同“圆”。
[59]玦(jué决):环形而有缺口的玉器。
[60]积埃填窍:尸体七窍充满泥土灰尘。窍,七窍,指口、鼻、眼、耳七孔。
[61]攦(lì)指:手指折断。节:骨节。
[62]狸首:指形体残缺。韩愈《残形操序》:“《残形操》,曾子所作。曾子梦一狸,不见其首,而作此曲也。”
[63]“聚谁何”句:谓不知姓名的人被同葬在一个坑穴里。谁何,谁人。
[64]然:同“燃”。一抔(póu):一掬,一捧。
[65]乘化:顺应自然规律而死。
[66]妻孥:妻子和儿女。
[67]以死卫上:因保卫国君而死。
[68]用:因而。登明堂:指受尊敬,享祭祀。明堂,古代帝王宣政教、行祭典的地方。
[69]离而不惩:《楚辞·九歌·国殇》:“首身离兮心不惩。”不惩,不悔。
[70]国殇:为国事而死的人。
[71]居人:留存者。指活着的亲人。
[72]麦饭壶浆:带着酒饭来祭祀。麦饭,麦子做的饭,引申为粗粝的饭食。
[73]迍邅(zhūn zhān):难行貌。
[74]血嗣:嫡亲的儿孙。
[75]腾哀:放声大哭。属路:路上接连不断。属,连续。
[76]狐祥:语出《战国策·楚策》:“父子老弱俘虏,相随于路,鬼狐祥而无主。”狐祥,谓彷徨,徘徊无依之意。
[77]“丛冢”句:那些无主的死者在乱葬的坟中也有自己的圹穴。坎,坑,墓穴。
[78]泰厉:死而无后的鬼。《礼记·祭法》:“王为群姓立七祀:曰司命,曰中溜,曰国门,曰国行,曰泰厉……”疏:“曰泰厉者,谓古帝王无后者。此鬼无所依归,好为民作祸,故祀之也。”
[79]“强饮”二句:勉强吃点喝点,凭借着鬼友之间的气味相投而度日。冯,同“凭”,凭借。类,一致,投合。这里是安慰鬼魂的话。
[80]“尚群游”句:表示劝勉之词。祭中常用“尚飨”一语,此即仿用。

原文

版权声明:

《《哀盐船文》汪中文言文原文注释翻译》文字图片素材,版权归原作者。因部分文章刊发时未能联系上作者,若涉及版权问题,请联系含有近反义词的成语网小编,立即处理。

志第六 历六

吴江诗词网为您提供中国古代经典志第六 历六之新元史,愿为古诗文爱好者提供详实的参考

《传是楼记》汪琬文言文原文注释翻译

作品简介《传是楼记》为清初散文家汪琬(1624~1691)为藏书家徐乾学的藏书楼写的一篇记叙文,出自《尧峰文钞》。,

《哀盐船文》汪中文言文原文注释翻译

作品简介《哀盐船文》是清代文学家汪中的骈文,是其作品中的传世名篇,也是古代骈文中的绝作。1770年十二月,扬

作品简介《传是楼记》为清初散文家汪琬(1624~1691)为藏书家徐乾学的藏书楼写的一篇记叙文,出自《尧峰文钞》。文中首先简要的介绍了藏书楼的情况,然后着重叙述藏书的意义,然后赞扬了徐乾学能运用从书中得到的知识来行事处世。文章说理严密自然,层层深入,语言简练确切。

作品原文

传是楼记

昆山徐健菴[ān]先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工斫木为橱,贮书若干万卷,区为经史子集四种。经则传注义疏之书附焉,史则日录、家乘、山经、野史之书附焉,子则附以卜筮、医药之书,集则附以乐府诗余之书。凡为橱者七十有二,部居类汇,各以其次,素标缃[xiāng](1)帙(2),启钥灿然。于是先生召诸子登斯楼而诏之曰:“吾何以传女曹哉?吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染旧矣。盖尝慨夫为人之父祖者,每欲传其土田货财,而子孙未必能世富也;欲传其金玉珍玩、鼎彝尊斝(3)之物,而又未必能世宝也;欲传其园池台榭、舞歌舆马之具,而又未必能世享其娱乐也。吾方以此为鉴。然则吾何以传女曹哉?”因指书而欣然笑曰:“所传者惟是矣!”遂名其楼为“传是”,而问记于琬。琬衰病不及为,则先生屡书督之,最后复于先生曰:

甚矣,书之多厄也!由汉氏以来,人主往往重官赏以购之,其下名公贵卿,又往往厚金帛以易之,或亲操翰墨,及分命笔吏以缮录之。然且裒(4)聚未几,而辄至于散佚,以是知藏书之难也。琬顾谓藏之之难不若守之之难,守之之难不若读之之难,尤不若躬体而心得之之难。是故藏而勿守,犹勿藏也;守而弗读,犹勿守也。夫既已读之矣,而或口与躬违,心与迹忤,采其华而忘其实,是则呻占(5)记诵之学所为哗众而窃名者也,与弗读奚以异哉!

古之善读书者,始乎博,终乎约,博之而非夸多斗靡也,约之而非保残安陋也。善读书者根柢于性命而究极于事功:沿流以溯源,无不探也;明体以适用,无不达也。尊所闻,行所知,非善读书者而能如是乎!

今健菴先生既出其所得于书者,上为天子之所器重,次为中朝士大夫之所矜式,藉是以润色大业,对扬休命,有余矣,而又推之以训敕其子姓,俾后先跻(6)巍科,取宦仕,翕(7)然有名于当世,琬然后喟焉太息,以为读书之益弘矣哉!循是道也,虽传诸子孙世世,何不可之有?

若琬则无以与于此矣。居平质驽才下,患于有书而不能读。延及暮年,则又跧(8)伏穷山僻壤之中,耳目固陋,旧学消亡,盖本不足以记斯楼。不得已勉承先生之命,姑为一言复之,先生亦恕其老誖(9)否耶?

作品注释
(1)浅黄色:~帙(浅黄色书套。借指书卷)。~素(古代书写用。借指书卷)。
(2)书画外面包着的布套。
(3)彝(yí):古代盛酒的器具,也泛指祭器。斝(jiǎ):古代盛酒的器具。
(4)裒póu聚集:~集。~辑。~敛。;减少:~多益寡(减有余以补不足)。
(5)呻占(zhān):诵读。
(6)跻jī :登,上升:~于世界先进之列。~身。~攀。
(7)翕xī :合,聚,和顺:~动。~张(一合一开)。“兄弟既~,和乐且湛。
(8)跧quán :古同“蜷”
(9)誖bèi :1.违背;乖谬。 2.谬误。 3.昏惑;糊涂。

作品译文

昆山徐健菴先生,在他的住宅后面造了一幢楼房,共有七间,同时命工匠砍削木材,起造大橱,贮书若干万卷,区分为经史子集四部,经部中附以经传义疏等方面的书,史部中附以日录、家乘、山经、野史等方面的书,子部中附以卜筮、医药等方面的书,集部中附以乐府、诗余等方面的书,共有七十二个橱,按照部类置放,都有一定秩序,白色的标签,浅黄的封套,打开橱门,灿然在目。于是先生召集儿孙,登楼而教训他们说:“我用什么东西来传给你们呢?我们徐家先世,本来就身家清白,以读书应试起家,我耳濡目染已很久了。我曾感慨那些做父祖辈的,有的想把土地家产传下去,而子孙不一定能世世代代富下去;有的想把金玉珍玩、鼎彝尊斝之类的宝贵文物传下去,而子孙又不一定能够世世宝爱这些东西;有的想把园池台榭、舞歌车马之类传下去,而子孙后代又不一定能世世享受这些娱乐。我正把这些事例看作鉴戒。那么我拿什么东西来传给你们呢?”这时他指着书高兴地笑着说:“我传给你们的,就是这些了!”于是就以“传是”两字作为楼名,而要我作一篇记。我体衰多病,不能一下子写出来,先生多次写信催促,最后我只得用下面这些话来回复先生:

【版权声明】

成语对对子网所提供《《传是楼记》汪琬文言文原文注释翻译》内容来自互联网或由网友提供。如果任何第三方机构声称是任何内容的版权拥有者,并且不希望所属作品出现在本网站,请您与我们联系,我们将会立即为您删除!

《江天一传》汪琬文言文原文注释翻译

作品简介《江天一传》清初散文家汪琬的一篇散文。出自《四库全书》,文章表现了江天一不计贫贱的秉性以及以读

《答司马谏议书》王安石文言文原文注释翻译

作品简介《答司马谏议书》节选自北宋文学家王安石《临川先生文集》。篇中对司马光加给作者的“侵官、生事、征,

《传是楼记》汪琬文言文原文注释翻译

作品简介《传是楼记》为清初散文家汪琬(1624~1691)为藏书家徐乾学的藏书楼写的一篇记叙文,出自《尧峰文钞》。

作品简介《答司马谏议书》节选自北宋文学家王安石《临川先生文集》。篇中对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名逐一作了反驳,并批评士大夫阶层的因循守旧,表明坚持变法的决心。言辞犀利,针锋相对,是古代的驳论名篇之一。

作品原文

答司马谏议书(1)

某启(2):

昨日蒙教(3),窃以为与君实游处相好之日久(4),而议事每不合,所操之术(5)多异故也。虽欲强聒(6),终必不蒙见察,故略上报(7),不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚(8),于反复不宜卤莽(9),故今具道(10)所以,冀(11)君实或见恕也。

盖儒者(12)所争,尤在名实(13),名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤(14)也。某则以谓:受命于人主(15),议法度而修之于朝廷(16),以授之于有司(17),不为侵官;举(18)先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说(19),难壬人(20),不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也(21)。

人习于苟且非一日,士大夫多以不恤(22)国事、同俗自媚于众为善,上(23)乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之(24),则众何为而不汹汹然(25)?盘庚之迁(26),胥怨者民也(27),非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度(28),度义(29)而后动,是(30)而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽(31)斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事(32),守前所为(33)而已,则非某之所敢知(34)。

无由会晤,不任区区向往之至(35)。

词语注释
(1)司马谏议:司马光(1019—1086),字君实.陕州夏县(今属山西)人,当时任右谏议大夫(负责向皇帝提意见的官)。他是北宋著名史学家,编撰有《资治通鉴》。神宗用王安石行新法,他竭力反对。元丰八年(1085),哲宗即位,高太皇太后听政,召他主国政。次年为相.废除新法。为相八个月病死,追封温国公。
(2)某:自称。启:写信说明事情。
(3)蒙教:承蒙指教。这里指接到来信。
(4)窃:私.私自。这里用作谦词。君实:司马光的字。古人写信称对方的字以示尊敬。游处:同游共处,即同事交往的意思。
(5)操:持,使用。术:方法,主张。
(6)强聒(guō):硬在耳边哕嗦,强作解说。聒:语声嘈杂。
(7)略:简略。上报:给您写。回信:指王安石接到司马光第一封来信后的简答。
(8)重(chóng)念:再三想想。视遇厚:看重的意思,视遇:看待。
(9)反覆:指书信往来。卤莽:简慢无礼。
(10)具道:详细说明。所以:原委。
(11)冀(jì):希望。
(12)儒者:这里泛指一般封建士大夫。
(13)名实:名义和实际。
(14)怨谤(bàng):怨恨,指责。
(15)人主:皇帝。这里指宋神宗赵顼。
(16)议法度:讨论、审定国家的法令制度。修:修订。
(17)有司:负有专责的官员。
(18)举:推行。
(19)辟邪说:驳斥错误的言论。辟,驳斥,排除。
(20)难(nàn):责难。壬(rén)人:佞人,指巧辩谄媚之人。
(21)固:本来。前:预先。
(22)恤(xù):关心。同俗自媚于众:指附和世俗的见解,向众人献媚讨好。
(23)上:皇上。这里指宋神宗赵顼。乃:却。
(24)抗:抵制,斗争。之:代词,指上文所说的“士大夫”。
(25)汹汹然:吵闹、叫嚷的样子。
(26)盘庚:商朝中期的一个君主。商朝原来建都在黄河以北的奄(今山东曲阜),常有水灾。为了摆脱政治上的困境和自然灾害,盘庚即位后,决定迁都到殷(今河南安阳西北)。这一决定曾遭到全国上下的怨恨反对。后来,盘庚发表文告说服了他们,完成了迁都计划。事见《尚书·盘庚》。
(27)胥(xū)怨:全都抱怨。胥:皆。
(28)改其度:改变他原来的计划。
(29)度(duó)义:考虑是否合理。度:考虑,这里用作动词。
(30)是:这里用作动词,意谓认为做得对。
(31)膏泽:施加恩惠.这里用作动词。
(32)一切不事事:什么事都不做。事事,做事。前一“事”字是动词,后一“事”字是名词。
(33)守前所为:墨守前人的作法。
(34)所敢知:愿意领教的。知,领教。
(35)不任(rén)区区向往之至:意谓私心不胜仰慕。这是旧时写信的客套语。不任,不胜,受不住,形容情意的深重。区区,小,这里指自己,自谦词。向往,仰慕。

原文

某启:

版权声明:

含反义词的成语网小编未对《《答司马谏议书》王安石文言文原文注释翻译》内容的版权进行可靠性核实,不能完全保证作品版权的准确性和合法性。如出现版权争议,请与站方联系,我们会第一时间进行处理。

《哀盐船文》汪中文言文原文注释翻译

作品简介《哀盐船文》是清代文学家汪中的骈文,是其作品中的传世名篇,也是古代骈文中的绝作。1770年十二月,扬