范仲淹名言

兰道名言

兰道名言_  兰道名言  1、钉子一旦失去方向,开始向阻力屈身,那么就失去了它们存在的价值。——兰道(德国数学家)《北大给杰出青年的处事忠告》  2、科学如同大海,要求奋不顾身的拼搏。——兰道  3、昆虫的嗡嗡声中自有一番夏天的韵味。——

  范仲淹名言
  1、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——范仲淹《岳阳楼记》
  2、云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长——范仲淹《严先生祠堂记》
  3、明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。——范仲淹《苏幕遮·怀旧》
  4、不以物喜,不以己悲。——范仲淹《岳阳楼记》
  5、夜夜除非、好梦留人睡。——范仲淹《苏幕遮》
  6、年年今夜,月华如练,长是人千里——范仲淹《御街行·纷纷坠叶飘香砌》
  7、宁鸣而死,不默而生。——范仲淹《灵乌赋》

墨守成规的近义词

【版权声明】

成语对对子网所提供《范仲淹名言》内容来自互联网或由网友提供。如果任何第三方机构声称是任何内容的版权拥有者,并且不希望所属作品出现在本网站,请您与我们联系,我们将会立即为您删除!

金马名言

金马名言_  金马名言  1、美貌,可以触发审美的憎爱分明情趣,但却不一定能触发倾慕或爱情。——金马  2、只要你具备了精神气质的美,只要你有这样的自信,你就会拥有风度的自然之美。——金马  3、没有一种绰约动人、真实可感的风度之美,可以不借助自然之美的营养。&

鲍照名言

范仲淹名言

范仲淹名言_  范仲淹名言  1、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——范仲淹《岳阳楼记》  2、云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长——范仲淹《严先生祠堂记》  3、明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。——范仲淹《苏幕遮·

  鲍照名言
  1、泻水置平地,各自东西南北流。 人生亦有命,安能行歎複坐愁。——鲍照《拟行路难》
  2、两相思 两不知——鲍照《代春日行》
  3、人生亦有命,安能行叹复坐愁?——鲍照《拟行路难》
  4、心非木石岂无感,吞声踯躅不敢言。——鲍照《拟行路难》
  5、风微起,波微生。弦亦发,酒亦倾。入莲池,折桂枝。芳袖动,芬叶披。两相思,两不知。——鲍照《代春日行》
  6、宁作野中之双凫,不作云间之别鹤。——鲍照
  7、丈夫生世会几时,安能蹀躞垂羽翼?——鲍照《拟行路难 其六》
  8、自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直。——鲍照《拟行路难》
  9、中庭多杂树,偏为梅咨嗟。问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。摇荡春风媚春日,念尔零落逐风飚,徒有霜华无霜质。——鲍照《梅花落》

墨守成规的近义词

【版权声明】

成语对对子网所提供《鲍照名言》内容来自互联网或由网友提供。如果任何第三方机构声称是任何内容的版权拥有者,并且不希望所属作品出现在本网站,请您与我们联系,我们将会立即为您删除!

兰道名言

兰道名言_  兰道名言  1、钉子一旦失去方向,开始向阻力屈身,那么就失去了它们存在的价值。——兰道(德国数学家)《北大给杰出青年的处事忠告》  2、科学如同大海,要求奋不顾身的拼搏。——兰道  3、昆虫的嗡嗡声中自有一番夏天的韵味。——

与高司谏书

清平乐(李漕生日)

清平乐(李漕生日)原文 池台非雾。缥缈双溪路。家在江南佳丽处。看取谢公风度。蟠桃酒酝千秋。金伙欲上迟留。笑待锦花裀上,双鸾舞彻梁州。

《与高司谏书》作于景祐三年(1036年)。当时主张改革政治的范仲淹因批评弊政,与宰相吕夷简发生冲突。范仲淹由此被贬饶州知州。这时候,身为谏官的高若讷,面对范仲淹被贬的错误处置,非但不谏,反而落井下石。作者对此非分不满,于是写下这封信给高若讷。

〔宋〕欧阳修

修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜,始识足下姓名。是时予年少,未与人接,又居远方,但闻今宋舍人兄弟,与叶道卿、郑天休数人者,以文学大有名,号称得人。而足下厕其间,独无卓卓可道说者,予固疑足下不知何如人也。其后更十一年,予再至京师,足下已为御史里行,然犹未暇一识足下之面。但时时于予友尹师鲁问足下之贤否。而师鲁说足下:“正直有学问,君子人也。”予犹疑之。夫正直者,不可屈曲;有学问者,必能辨是非。以不可屈之节,有能辨是非之明,又为言事之官,而俯仰默默,无异众人,是果贤者耶!此不得使予之不疑也。自足下为谏官来,始得相识。侃然正色,论前世事,历历可听,褒贬是非,无一谬说。噫!持此辩以示人,孰不爱之?虽予亦疑足下真君子也。是予自闻足下之名及相识,凡十有四年而三疑之。今者推其实迹而较之,然后决知足下非君子也。

前日范希文贬官后,与足下相见于安道家。足下诋诮希文为人。予始闻之,疑是戏言;及见师鲁,亦说足下深非希文所为,然后其疑遂决。希文平生刚正、好学、通古今,其立朝有本末,天下所共知。今又以言事触宰相得罪。足下既不能为辨其非辜,又畏有识者之责己,遂随而诋之,以为当黜,是可怪也。夫人之性,刚果懦软,禀之于天,不可勉强。虽圣人亦不以不能责人之必能。今足下家有老母,身惜官位,惧饥寒而顾利禄,不敢一忤宰相以近刑祸,此乃庸人之常情,不过作一不才谏官尔。虽朝廷君子,亦将闵足下之不能,而不责以必能也。今乃不然,反昂然自得,了无愧畏,便毁其贤以为当黜,庶乎饰己不言之过。夫力所不敢为,乃愚者之不逮;以智文其过,此君子之贼也。

且希文果不贤邪?自三四年来,从大理寺丞至前行员外郎,作待制日,日备顾问,今班行中无与比者。是天子骤用不贤之人?夫使天子待不贤以为贤,是聪明有所未尽。足下身为司谏,乃耳目之官,当其骤用时,何不一为天子辨其不贤,反默默无一语;待其自败,然后随而非之。若果贤邪?则今日天子与宰相以忤意逐贤人,足下不得不言。是则足下以希文为贤,亦不免责;以为不贤,亦不免责,大抵罪在默默尔。

昔汉杀萧望之与王章,计其当时之议,必不肯明言杀贤者也。必以石显、王凤为忠臣,望之与章为不贤而被罪也。今足下视石显、王凤果忠邪?望之与章果不贤邪?当时亦有谏臣,必不肯自言畏祸而不谏,亦必曰当诛而不足谏也。今足下视之,果当诛邪?是直可欺当时之人,而不可欺后世也。今足下又欲欺今人,而不惧后世之不可欺邪?况今之人未可欺也。

伏以今皇帝即位已来,进用谏臣,容纳言论,如曹修古、刘越虽殁,犹被褒称。今希文与孔道辅皆自谏诤擢用。足下幸生此时,遇纳谏之圣主如此,犹不敢一言,何也?前日又闻御史台榜朝堂,戒百官不得越职言事,是可言者惟谏臣尔。若足下又遂不言,是天下无得言者也。足下在其位而不言,便当去之,无妨他人之堪其任者也。昨日安道贬官,师鲁待罪,足下犹能以面目见士大夫,出入朝中称谏官,是足下不复知人间有羞耻事尔。所可惜者,圣朝有事,谏官不言而使他人言之,书在史册,他日为朝廷羞者,足下也。《春秋》之法,责贤者备。今某区区犹望足下之能一言者,不忍便绝足下,而不以贤者责也。若犹以谓希文不贤而当逐,则予今所言如此,乃是朋邪之人尔。愿足下直携此书于朝,使正予罪而诛之,使天下皆释然知希文之当逐,亦谏臣之一効也。

前日足下在安道家,召予往论希文之事。时坐有他客,不能尽所怀。故辄布区区,伏惟幸察,不宣。修再拜。

【版权声明】

成语对对子网所提供《与高司谏书》内容来自互联网或由网友提供。如果任何第三方机构声称是任何内容的版权拥有者,并且不希望所属作品出现在本网站,请您与我们联系,我们将会立即为您删除!

人月圆(咏圆子)

人月圆(咏圆子)原文 骄云不向天边聚,密雪自飞空。佳人纤手,霎时造化,珠走盘中。六街灯市,争圆斗小,玉碗频供。香浮兰麝,寒消齿颊,粉脸生红。

柘枝舞

与高司谏书

《与高司谏书》作于景祐三年(1036年)。当时主张改革政治的范仲淹因批评弊政,与宰相吕夷简发生冲突。范仲淹由此被贬饶州知州。这时候,身为谏官的高若讷,面对范仲淹被贬的错误处置,非但不谏,反而落井下石。

柘枝舞原文

竹,闲六律以皆调;D86A亻末兜离,贺四夷之率伏。请翻妙舞,来奉多欢。鼓吹连催,柘枝入队。念了,后行吹引子半段入场,连吹柘枝令,分作五方舞。舞了,竹竿子又念:适见金铃错落,锦帽蹁跹。芳年玉貌之英童,翠袂红红绡之丽服。雅擅西戎之舞,似非中国之人。宜到阶前,分明只对。念了,花心出,念:但儿等名参乐府,幼习舞容。当芳宴以宏开,属雅音而合奏。敢呈末技,用赞清歌。未敢自专,伏候处分。念了,竹竿子问,念:既有清歌妙舞,何不献呈。花心答,念:旧乐何在。竹竿问,念:一部俨然。花心答,念:再韵前来。念了,后行吹三台一遍,五人舞拜,起舞,后行再吹射ED3D//遍连歌头。舞了,众唱歌头:□人奉圣□□朝□□□□主□□□□□留伊。得荷云戏、幸遇文明、尧阶上、太平时。□□□□何不罢岁□征舞柘枝。//唱了,后行吹朵肩遍。吹了,又吹扑胡蝶遍,又吹画眉遍。舞转,谢酒了,众唱柘枝令:我是柘枝娇女。□□多风措。□□□□住。深□妙学得柘枝舞。□□头戴凤冠□□□纤腰束素。□□遍体锦衣装,来献呈歌舞。//又唱:回头却望尘寰去。喧画堂箫鼓。整云鬟、摇曳青绡,爱一曲柘枝舞。好趁华封盛祝笑,共指南山烟雾。蟠桃仙酒醉升平,望凤楼归路。//唱了,后行吹柘枝令,众舞了,竹竿子念遣队:雅音震作,既呈仪凤之吟;妙舞回翔,巧著飞鸾之态。已洽欢娱绮席,暂归缥缈仙都。再拜阶前,相将好去。念了,后行吹柘枝令出队。

柘枝舞注释

【柘枝舞】唐代西北民族舞蹈。自西域石国(今苏联中亚塔什干一带)传来。最初为女子独舞,舞姿矫健,节奏多变,大多以鼓伴奏。后来有双人舞,名《双柘枝》。又有二女童藏于莲花形道具中,花瓣开放,出而对舞,女童帽施金铃,舞时转动作声。宋时发展为多人队舞。宋梅尧臣《和永叔柘枝歌》:“始知事简乐民和,不厌来观柘枝舞。”范文澜蔡美彪等《中国通史》第三编第七章第八节:“西域乐舞在长安处于压倒中国乐舞的优势,是在开元天宝间……柘枝舞女着窄袖薄罗衫。”参阅《乐府诗集·舞曲歌辞五·柘枝词》宋郭茂倩题解、《宋史·乐志十七》。 【柘枝舞】唐代西北民族舞蹈。自西域石国(今苏联中亚塔什干一带)传来。最初为女子独舞,舞姿矫健,节奏多变,大多以鼓伴奏。后来有双人舞,名《双柘枝》。又有二女童藏于莲花形道具中,花瓣开放,出而对舞,女童帽施金铃,舞时转动作声。宋时发展为多人队舞。宋梅尧臣《和永叔柘枝歌》:“始知事简乐民和,不厌来观柘枝舞。”范文澜蔡美彪等《中国通史》第三编第七章第八节:“西域乐舞在长安处于压倒中国乐舞的优势,是在开元天宝间……柘枝舞女着窄袖薄罗衫。”参阅《乐府诗集·舞曲歌辞五·柘枝词》宋郭茂倩题解、《宋史·乐志十七》。

不的成语

【版权声明】

柘枝舞》内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。四字成语大全网小编免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

清平乐(李漕生日)

清平乐(李漕生日)原文 池台非雾。缥缈双溪路。家在江南佳丽处。看取谢公风度。蟠桃酒酝千秋。金伙欲上迟留。笑待锦花裀上,双鸾舞彻梁州。

吴兢名言名句

范仲淹名言名句

范仲淹名言名句_范仲淹名言名句  1、竭我百家产,崇尔一室居。四海竞如此,金碧照万里。  2、子孙何事为炮烙,不念嘻吁祝网时。  3、溪边奇茗冠天下,武夷仙人从古栽。  4、莫道官清无岁计,满山芝朮长灵苗。  5、不向摇落地,何忧岁崢嵘。勗哉肯构人,处之千万荣。

  吴兢名言名句
  1、治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。
  2、刑赏之本,在乎助善而惩罚。
  3、礼所以决嫌疑、定犹豫、别同异、明是非者也。
  4、人之立身,所贵者惟在德行,何必要论富贵?
  5、乐不可极,极乐成哀;欲不可纵,纵欲成灾。
  6、立身成败,在于所染。
  7、君之所以明者,兼听也:其所以暗者,偏信也。
  8、备豫不虞,为国常道。
  9、赏当其劳,无功者自退;罚当其罪,为恶者戒惧。
  10、归罪于己,推思于民。
  11、树至德于生前,流遗爱于身后。
  12、开拨乱之业,其功既难;守已成之基。其道不易。故居安思危,所以定其业也;有始有卒,所以崇其基也。
  13、官不得其才,比于画地作饼,不可食也。
  14、人臣若无学业,不能识前言往行,岂堪大任。
  15、君子扬人之善,小人扬人之恶。
  16、天下稍安,尤须兢慎,若便骄逸,必至丧败。
  17、父不能知其子,则无以睦一家;君不能知其臣,则无以齐万家。
  18、拨乱创业,必自戒慎,采刍荛之议,从忠谠之言。天下既安,则恣情肆欲,甘乐谄谀,恶闻正谏。
  19、见善思齐,足以扬名不朽;()闻恶能改,庸庶得免乎太过。
  20、知人既以为难,自知诚亦不易。
  21、仁义之道,守之而不失;俭约之志,终始不渝。
  22、发号施令,若汗出于体,一出而不复。
  23、一日万机,一人听断,虽复忧劳,安能尽善?
  24、祸福相倚,吉凶同域,惟人所召,安不可思?
  25、赏罚不可轻行,用人弥须慎择。
  26、法,国之权衡也,时之准绳也。权衡所以定轻重,准绳所以正曲直。
  27、以欲从人者昌,以人乐己者亡。
  28、致治之本,惟在于审。量才授职,务省官员。
  29、仁义礼智信,谓之五常,废一不可。
  30、因其材以取之,审其能以任之,用其所长,掩其所短。
  31、水能载舟,亦能覆舟。
  32、上不信,则无以使下;下不信,则无以事上,信之为道大矣。
  33、馋人自食其肉,肉尽必死,人君赋敛不已,百姓既弊,其君亦亡。
  34、激浊扬清,嫉恶好善。
  35、为君之道,必须先存百姓,若损百姓以奉其身,犹割股以啖腹,腹饱而身毙。
  36、为政之要,惟在得人。用非其才,必难致治。
  37、为之而欲人不知,言之而欲人不闻,此犹捕雀而掩目,盗钟而掩耳。
  38、竭泽取鱼,非不得鱼,明年无鱼。焚林而畋,非不获兽,明年无兽。
  39、治天下者,以人为本。
  40、板荡识诚臣。
  41、赏不遗疏近,罚不阿亲贵,以公平为规矩,以仁义为准绳。
  42、上以社稷为重,下以亿兆在念。
  43、不学,则不明古道,而能政治太平者未之有也。
  44、有善始者实繁,能克终者盖寡。
  45、君犹器也,人犹水也;方圆在器,不在于水。
  46、凡事皆须务本,国以人为本,人以衣食为本。
  47、无常乱之国,无不理之民。
  48、死者不可再生,用法务在宽简。
  49、自古失国之主,皆为居安忘危,处治忘乱,所以不能长久。
  50、理国要道,在于公平正直。
  51、怨不在大,可畏惟人,载舟覆舟,所宜深慎,奔车朽索,其可忽乎!
  52、欲人不知,莫若不为;欲人不闻,莫若勿言。
  53、不以求备取人,不以己长格物,随能受叙,无隔疏贱。
  54、明主思短而益善,暗主护短而永愚。
  55、非知之难,行之惟难;非行之难,终之斯难。
  56、乐以移风易俗,礼以安上化人。
  57、鉴貌在手止水,鉴己在手哲人。
  58、言语者君子之枢机,谈何容易。
  59、抚万姓以慈,遇群臣以礼。
  60、人君兼听纳下,则贵臣不得壅蔽,而下情必得上通也。
  61、官在得人,不在员多。
  62、治安之本,惟在得人。
  63、若安天下,必须先正其身。未有身正而影曲,上治而下乱者。
  64、不能知人,害霸也;知而不能任,害霸也;任而不能信,害霸也;既信而又使小人参之,害霸也。
  65、凡大事皆起于小事,小事不论,大事又将不可救。
  66、百姓欲静而徭役不休,百姓凋残而侈务不息,国之衰弊,恒由此起。

墨守成规的近义词

【版权声明】

成语对对子网所提供《吴兢名言名句》内容来自互联网或由网友提供。如果任何第三方机构声称是任何内容的版权拥有者,并且不希望所属作品出现在本网站,请您与我们联系,我们将会立即为您删除!

吴敬梓名言名句

吴敬梓名言名句_吴敬梓名言名句  1、清官难断家务事。  2、与其出一个斫消元气的进士,不如出一个培养阴鸷的通儒。  3、夫妻无隔宿之仇。  4、三年清知府,十万雪花银。  5、英雄出少年。  6、老鼠尾巴上害疖子,出脓也不多。  7、公而忘私,国而忘家。  8、好男不吃分家饭,好女不穿嫁时衣。  9、见义不为,是

年年今夜

清角吹寒

清角吹寒_清角吹寒有什么妙处,渐黄昏,清角吹寒。出自宋代姜夔的《扬州慢·淮左名都》淳熙丙申至日,予过维扬。

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

年年今夜,月华如练,长是人千里。

出自宋代范仲淹的《御街行·秋日怀旧》

纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。

愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避。

年年今夜

译文

纷纷杂杂的树叶飘落在铺满残花的石阶上,寒夜一片寂静,只听见那寒风吹动落叶发出的轻微细碎的声音。珍珠的帘幕高高卷起,玉楼空空无人迹。夜色清淡,烁烁闪光的银河直垂大地。每年今天的夜里,都能见到那如绸缎般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都远在千里之外。

愁肠已经寸断,想要借酒浇愁,也难以使自己沉醉。酒还未喝,却先化作了辛酸的眼泪。残灯闪烁,枕头歪斜,尝尽了孤眠滋味。算来这相思之苦,积聚在眉头,凝结在心间,实在没有办法可以回避。

注释

香砌:有落花的台阶。

寒声碎:寒风吹动落叶发出的轻微细碎的声音。

真珠:珍珠。

天淡:天空清澈无云。

月华:月光。

练:白色的丝绸。

无由:无法。

明灭:忽明忽暗。

欹(qī):倾斜,斜靠。

谙(ān)尽:尝尽。

版权声明:

本站《年年今夜》来自网络或由网友提供,不能完全保证作品版权的准确性和合法性,版权归原作者所有。如有侵权,请告知成语对对子网,我们会在7个工作日内处理。

憔悴东风

憔悴东风_憔悴东风在线,忆旧游(前题分得论字)宋代:王去疾,正落花时节,憔悴东风,绿满愁痕。悄客梦惊呼伴侣

《苏幕遮·怀旧》范仲淹宋词注释翻译赏析

《御街行·秋日怀旧》范仲淹宋词注释翻译赏析

作品简介《御街行·秋日怀旧》是宋代文学家范仲淹的文学作品。词的上阕着重描写秋叶的景色,开头一个“碎”字,

作品简介《苏幕遮·怀旧》是宋代文学家范仲淹的词作。这是一首描写羁旅乡愁的词。此词借景抒情,情景交融,以绚丽多彩的笔墨描绘了碧云、黄叶、寒波、翠烟、芳草、斜阳、水天相接的江野辽阔苍茫的景色,勾勒出一幅清旷辽远的秋景图,抒写了夜不能寐、高楼独倚、借酒浇愁、怀念家园的深情。全词低回宛转,而又不失沉雄清刚之气,上阕着重写景,以气象宏大浑厚,意境深远,为下阕抒情设置了背景;下阕重在抒情,直抒胸臆,声情并茂,意致深婉。其主要特色在于能以沉郁雄健之笔力抒写低回宛转的愁思,展现了范仲淹词柔媚的一面。

作品原文

苏幕遮·怀旧⑴

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠⑵。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外⑶。

黯乡魂⑷,追旅思⑸,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

作品注释
⑴苏幕遮:原唐教坊曲名,来自西域,后用作词牌名。又名“云雾敛”“鬓云松令”。双调,六十二字,上下片各五句。
⑵“波上”句:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。烟本呈白色,因其上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色,正所谓“秋水共长天一色”。
⑶“芳草”二句:意思是,草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。“芳草”常暗指故乡,因此,这两句有感叹故乡遥远之意。
⑷黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯,形容心情忧郁。乡魂,即思乡的情思。语出江淹 《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。”
⑸追旅思(sì):撇不开羁旅的愁思。追,追随,这里有缠住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心绪,情怀。

作品译文

碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连接着江中水波,波上弥漫着苍翠寒烟。群山映着斜阳蓝天连着江水。芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到的天边。

默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦才能得到片刻安慰。不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。

创作背景

这首词作于宋仁宗康定元年(1040年)至庆历三年(1043年)间,当时范仲淹正在西北边塞的军中任陕西四路宣抚使,主持防御西夏的军事。

作品鉴赏

这首词抒写了羁旅乡思之情,题材基本上不脱传统的离愁别恨的范围,但意境的阔大却为这类词所少有。

上片写秾丽阔远的秋景,暗透乡思。起首“碧云天,黄叶地”两句,即从大处落笔,浓墨重彩,展现出一派长空湛碧、大地橙黄的高远境界,而无写秋景经常出现的衰飒之气。

“秋色连波,波上寒烟翠”两句,从碧天广野到遥接天地的秋水。秋色,承上指碧云天、黄叶地。这湛碧的高天、金黄的大地一直向远方伸展,连接着天地尽头的淼淼秋江。江波之上,笼罩这一层翠色的寒烟。烟霭本呈白色,但由于上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色而莫辩,如所谓“秋水共长天一色”,所以说“寒烟翠”。“寒”字突出了这翠色的烟霭给与人的秋意感受。这两句境界悠远,与前两句高广的境界互相配合,构成一幅极为辽阔而多彩的秋色图。

“山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。”傍晚,夕阳映照着远处的山峦,碧色的遥天连接这秋水绿波,凄凄芳草,一直向远处延伸,隐没在斜阳映照不到的天边。这三句进一步将天、地、山、水通过斜阳、芳草组接在一起,景物自目之所及延伸到想象中的天涯。这里的芳草,虽未必有明确的象喻意义,但这一意象确可引发有关的联想。自从《楚辞·招隐士》写出了“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”以后,在诗词中,芳草就往往与乡思别情相联系。这里的芳草,同样是乡思离情的触媒。它遥接天涯,远连故园,更在斜阳之外,使瞩目望乡的客子难以为情,而它却不管人的情绪,所以说它“无情”。到这里,方由写景隐逗出乡思离情。

版权声明:

《《苏幕遮·怀旧》范仲淹宋词注释翻译赏析》文字图片素材,版权归原作者。因部分文章刊发时未能联系上作者,若涉及版权问题,请联系含有近反义词的成语网小编,立即处理。

《浣溪沙·春恨》晏殊宋词注释翻译赏析

作品简介《浣溪沙·春恨》是宋代词人晏殊的代表作。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤

《渔家傲·塞下秋来风景异》范仲淹宋词注释翻译赏析

《苏幕遮·怀旧》范仲淹宋词注释翻译赏析

作品简介《苏幕遮·怀旧》是宋代文学家范仲淹的词作。这是一首描写羁旅乡愁的词。此词借景抒情,情景交融,以绚

作品简介《渔家傲·塞下秋来风景异》是由范仲淹创作,又名《渔家傲·秋思》。是范仲淹任陕西经略副使兼知延州(今陕西延安市)时写的一首抒怀词。整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。上片描绘边地的荒凉景象,下片写戍边战士厌战思归的心情。范仲淹的《渔家傲》变低沉婉转之调而为慷慨雄放之声,把有关国家、社会的重大问题反映到词里,可谓大手笔。从词史上说,此词沉雄开阔的意境和苍凉悲壮的气概,对苏轼、辛弃疾等也有影响。

作品原文

渔家傲·秋思

范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。

作品注释
①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
②塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。
③衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
④边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
⑤千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。
⑥燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。
⑦羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。
⑧悠悠:形容声音飘忽不定。
⑨寐:睡,不寐就是睡不着。

作品译文

秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤时的眼泪。

创作背景

宋康定元年(1040年)至庆历三年(1043年)间,范仲淹任陕西经略副使兼延州知州。据史载,在他镇守西北边疆期间,既号令严明又爱抚士兵,并招徕诸羌推心接纳,深为西夏所惮服,称他“腹中有数万甲兵”。这首词作于北宋与西夏战争对峙时期。宋仁宗年间,范仲淹被朝廷派往西北前线,承担起北宋西北边疆防卫重任。

作品鉴赏

范仲淹是当时的著名的军事家、政治家,官至副宰相。他了解民间疾苦,深知宋王朝在政治、经济、军事等方面存在的问题,主张革除积弊,但因统治集团内部守旧派的反对,没能实现。

他也是著名的文学家。这首《渔家傲》是他的代表作,反映的是他亲身经历的边塞生活。古代把汉族政权和少数民族政权之间的交界地方叫做“塞”或“塞上”、“塞下”。这首词所说的塞下,指的是北宋和西夏交界的陕北一带。

从词史上说,此词沉雄开阔的意境和苍凉悲壮的气概,对苏轼、辛弃疾等也有影响。

任何一首诗词的审美价值,是由多种艺术功能构成的。这首《渔家傲》并非以军事征战为题材,而是写边塞将士对家乡的怀念,因之不能生硬地用政治的尺度来衡量,而应该用艺术的尺度来衡量。它的艺术功能、艺术力量,在于抒情写景,但即使从政治上要求,此词的意义也并不消极。“燕然未勒归无计”一句,正是这首词最本质的思想亮点。燕然山,即今之杭爱山。后汉时,将军窦宪追击匈奴,曾登上燕然山刻碑(勒石)纪功。词中霜雪满头的老将军,已擦干思乡之泪,在恋家与报国的矛盾中,他是以戍边军务为重。他尽忠职守,不建功勋于边陲,虽有时思乡心切,也是不打算归去的。

【版权声明】

《《渔家傲·塞下秋来风景异》范仲淹宋词注释翻译赏析》内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。四字成语大全网小编免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

《御街行·秋日怀旧》范仲淹宋词注释翻译赏析

作品简介《御街行·秋日怀旧》是宋代文学家范仲淹的文学作品。词的上阕着重描写秋叶的景色,开头一个“碎”字,

范仲淹 岳阳楼记

丰乐亭记翻译

丰乐亭记翻译_丰乐亭记翻译和原文,丰乐亭记,宋/欧阳修,修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

岳阳楼记

宋代:范仲淹

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。(具通:俱)

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜一作:隐耀;淫雨通:霪雨)

范仲淹 岳阳楼记

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

时六年九月十五日。

译文

庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。

我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述已经很详尽了。虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,他们观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?

像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,这时登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。

到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣真是无穷无尽啊!这时登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。

唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种人的心情,这是为什么呢?是由于不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。唉!没有这种人,我同谁一道呢?

写于庆历六年九月十五日。

注释

记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和抱负(阐述作者的某些观念)。

庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。

滕子京谪(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。古时朋友间多以字相称。

谪戍:把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为<动>被贬官,降职解释。

守:指做州郡的长官

越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,到了,及。

政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。这是赞美滕子京的话。

百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里指荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。

乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。制:规模。

唐贤今人:唐代和宋代的名人。

属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”,嘱托、嘱咐。予,我。作文,写文章。以,用来,连词。记,记述。

予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,相当于“那”。胜状,胜景,好景色。

衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞没。浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。

横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。

朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。气象,景象。万千,千变万化。

此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟景象。

前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,的。

然则北通巫峡:然则:虽然如此,那么。

南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽。

版权声明:

《范仲淹 岳阳楼记》文字图片素材,版权归原作者。因部分文章刊发时未能联系上作者,若涉及版权问题,请联系含有近反义词的成语网小编,立即处理。

雨霖铃·寒蝉凄切

寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟

减字木兰花(甲午九日午山作)

范仲淹 岳阳楼记

范仲淹 岳阳楼记_范仲淹岳阳楼记的诗句.岳阳楼记,宋代:范仲淹,庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和

减字木兰花(甲午九日午山作)原文

旧游山路。落在秋阴最深处。风雨重阳。无蝶无花更断肠。天知老矣。莫累门生与儿子。不用登高。高处风吹帽不牢。

版权声明:

《减字木兰花(甲午九日午山作)》文字图片素材,版权归原作者。因部分文章刊发时未能联系上作者,若涉及版权问题,请联系含有近反义词的成语网小编,立即处理。

丰乐亭记翻译

丰乐亭记翻译_丰乐亭记翻译和原文,丰乐亭记,宋/欧阳修,修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百